Текст и перевод песни Maszkura feat. Tücsökraj - Lasztim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
késő
este
kopogok
a
szívedhez,
babe
I'll
knock
on
your
heart
late
tonight,
babe
De
csak
reggelig
maradok
lehet,
messze
vagyok
még
But
I'll
only
stay
until
morning,
I'm
still
far
away
Attól
a
Naptól,
ami
párja
lesz
a
Holdnak
From
that
Sun,
who
will
be
the
Moon's
partner
Attól
a
menyasszonytól,
kihez
udvarol
bolondja
From
that
bride,
who
the
fool
courts
Hollóktól
sötét
a
házam
tájéka
Ravens
darken
my
surroundings
Nem
gyászolnám,
gonosz,
csak
a
szívem
árnyéka
I
wouldn't
mourn
it,
my
evil,
just
the
shadow
of
my
heart
Paradicsom
volt,
bárárny
csókolta
a
farkast
It
was
paradise,
the
lamb
kissed
the
wolf
Tavasszal
volt,
nem
bánja,
kormolta
a
makacs
It
was
spring,
the
stubborn
one
doesn't
regret
it,
he
soothes
it
Letéptem
pár
rózsát,
eloltottam
százat
I
tore
off
a
few
roses,
put
out
a
hundred
Elégettem
sok
vágyat,
befogtam
sok
szájat
Burned
many
desires,
plugged
many
mouths
Árvák
könnyét
iszom,
egy
másik
kezét
keresem
I
drink
the
tears
of
orphans,
I
search
for
another
hand
Nem
a
sorsra
bízom,
hogy
melyik
karma
jusson
nekem
I
don't
leave
it
to
fate,
which
karma
I
get
Én
mán
vagyok
Ádám,
modern
pop
istenek
hátán
I'm
already
Adam,
on
the
backs
of
modern
pop
gods
A
gatyám
jobbján
ül
egy
gádzsi,
én
a
bűvös
sátán
A
girl
sits
on
the
right
of
my
pants,
I'm
the
magical
satan
Ki
szelíd
pacsirtája
minden
jó
kislánynak
Who's
the
gentle
nightingale
of
every
good
girl
Ki
elit
poétáját
csépelt
rímvilágnak
Who's
the
elite
poet
of
the
beaten
rhyme
world
Ismered
a
lasztim,
csak
tudd
azt
hinni
You
know
my
laszti,
just
believe
it
Ha
száműzlek,
mi
marad,
mint
flash-ekre
masztizni
If
I
banish
you,
what
will
be
left,
but
to
party
on
flash
Én
északon
lakom,
ha
éppen
zűrzavaros
dél
I
live
in
the
north,
if
the
south
is
just
chaotic
Áldás
e
dal
küldöm
a
szíved,
baby
I
send
this
blessing
song
to
your
heart,
baby
A
szíved,
baby
Your
heart,
baby
Belállított
a
tél,
beköszöntött
a
fagy
Winter
has
set
in,
frost
has
greeted
Nincs
para
cimbora,
a
zene
meleget
ad
Don't
worry,
mate,
music
gives
warmth
Jönnek,
húznak
a
csajok,
van
amelyik
megáll
Girls
come,
pull,
some
stop
Ezer
troli
elhaladt,
de
egy
lesz,
ami
rám
vár
A
thousand
trolleybuses
have
passed,
but
there
will
be
one
that
awaits
me
Én
nem
bánnám,
ha
jönne
már,
ne
zúzzak
több
szívet
I
wouldn't
mind
if
it
came
already,
let
me
not
break
more
hearts
Ünnep,
mert
Rohal
az
nap
nem
mindent
fizet
It's
a
holiday,
cause
Rohal
doesn't
pay
for
everything
that
day
Aznapos
lennék
másnap
fakott
a
többi
trolinak
I'd
be
hungover
the
next
day,
the
other
trolleybuses
would
be
dull
Tekerem
a
hosszú
filmet
az
össze
mozinak
I'm
rolling
the
long
movie
for
all
the
cinemas
Mert
volt,
hogy
elaludtam,
elment
az
a
metró
Because
I
fell
asleep
once,
that
metro
has
left
A
csárdába
sápadt
lámpa
ég,
butázik
Pedró
In
the
inn,
a
pale
lamp
burns,
Pedro
is
sulking
A
lelki
gettó,
emlékszem
a
bábra
The
spiritual
ghetto,
I
remember
the
doll
Áldás
jó
anyámra,
na
meg
az
életfára
Blessings
to
my
good
mother,
and
to
the
tree
of
life
Elviszi
a
pára,
repíti
a
múltat
The
steam
takes
it
away,
flies
over
the
past
Szabolcsok
vagonja
szabolcsokba
ugat
The
carriage
of
Szabolcs
people
barks
at
the
Szabolcs
people
Először
én,
azán
bármennyire
is
pimasz
lett
Me
first,
then
as
cheeky
as
it
is
Kopogj
haver,
ne
állj
már,
pedig
ez
igaz
Knock,
buddy,
don't
stop,
cause
it's
true
Ismered
a
lasztim,
csak
tudd
azt
hinni
You
know
my
laszti,
just
believe
it
Ha
száműzlek,
mi
marad,
mint
flash-ekre
masztizni
If
I
banish
you,
what
will
be
left,
but
to
party
on
flash
Én
északon
lakom,
ha
éppen
zűrzavaros
dél
I
live
in
the
north,
if
the
south
is
just
chaotic
Áldás
e
dal
küldöm
a
szíved,
baby
I
send
this
blessing
song
to
your
heart,
baby
Ismered
a
lasztim,
csak
tudd
azt
kicsit
hinni
You
know
my
laszti,
just
believe
it
a
little
Ha
száműzlek,
mi
marad,
mint
flash-ekre
masztizni
If
I
banish
you,
what
will
be
left,
but
to
party
on
flash
Én
északon
lakom,
ha
éppen
zűrzavaros
dél
I
live
in
the
north,
if
the
south
is
just
chaotic
Áldás
e
dal
küldöm
a
szíved,
baby
I
send
this
blessing
song
to
your
heart,
baby
A
szíved,
baby
Your
heart,
baby
Ismered
a
lasztim,
csak
tudd
azt
hinni
You
know
my
laszti,
just
believe
it
Ha
száműzlek,
mi
marad,
mint
flash-ekre
masztizni
If
I
banish
you,
what
will
be
left,
but
to
party
on
flash
Én
északon
lakom,
ha
éppen
zűrzavaros
dél
I
live
in
the
north,
if
the
south
is
just
chaotic
Áldás
e
dal
küldöm
a
szíved,
baby
I
send
this
blessing
song
to
your
heart,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Boros, Csaba Kertesz, Szabolcs Biro, Gyula Vadasz, Attila Foldesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.