Текст и перевод песни Mat Bastard - Vivre mieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assommé
dépité
mon
cœur
saigne
et
ma
tête
crame
Knocked
out
and
dejected,
my
heart
aches
and
my
head
burns
Enseveli
sous
les
drames
que
la
société
clame
Buried
under
the
dramas
that
society
claims
On
te
toise
et
te
juge
juste
parce
que
t′es
une
femme
You're
being
sized
up
and
judged
just
because
you're
a
woman
Quand
la
police
malade
t'encule
avec
son
arme
When
the
sick
police
fuck
you
with
their
weapon
Je
calcule
mes
rires,
dénature
mes
pleurs,
j′empeste
la
douleur
I
calculate
my
laughter,
distort
my
tears,
I
reek
of
pain
Mais
tu
vas
fermer
ta
gueule?
But
will
you
shut
up?
La
recherche
du
pouvoir
comme
une
tombe
esseulée
The
pursuit
of
power
like
a
lonely
grave
Ils
mentent
et
calculent
comme
un
soleil
craché
They
lie
and
calculate
like
a
sun
that's
spat
out
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
J'irai
bruler
les
vieux
I'll
go
burn
the
elders
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
Qui
cherchent
à
m'apprendre
à
vivre
mieux
Who
try
to
teach
me
how
to
live
better
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
Je
suis
à
côté
du
feu
I'm
by
the
fire
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
J′emmerde
leurs
règles
du
jeu
I
shit
on
their
rules
of
the
game
Démago
jusqu′au
tronc
tu
m'as
manipulé
Demagogue
down
to
the
stump,
you
manipulated
me
Un
trésor
bien
planqué
qui
n′a
jamais
brillé
A
well-hidden
treasure
that
never
shone
Je
sais
bien
qui
je
perds
mais
je
gagne
en
fierté
I
know
who
I'm
losing,
but
I
gain
pride
Je
lève
mon
troisième
doigt
à
la
fatalité
I
raise
my
third
finger
to
fate
A
quoi
bon
se
débattre
on
est
tous
débordés
What's
the
point
of
struggling,
we're
all
overwhelmed
Obligé
de
faire
bander
pour
susciter
l'intérêt
Forced
to
get
hard
to
arouse
interest
On
se
planque
dans
des
rêves
à
moitié
assumés
We
hide
in
dreams
that
are
half-assumed
Des
phantasmes
comme
des
larmes
sur
des
joues
maquillées
Fantasies
like
tears
on
made-up
cheeks
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
J′irai
bruler
les
vieux
I'll
go
burn
the
elders
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
Qui
cherchent
à
m'apprendre
à
vivre
mieux
Who
try
to
teach
me
how
to
live
better
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
Je
suis
à
côté
du
feu
I'm
by
the
fire
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
J′emmerde
leurs
règles
du
jeu
I
shit
on
their
rules
of
the
game
Je
suis
mon
pire
ennemi,
mon
meilleur
combat
I'm
my
worst
enemy,
my
best
battle
Je
déteste
qui
je
suis
comme
un
enfant
soldat
I
hate
who
I
am
like
a
child
soldier
Mercenaire
du
plaisir
j'irai
voler
le
tien
Mercenary
of
pleasure,
I'll
go
steal
yours
Quand
tes
yeux
s'écarquillent
là
je
sais
qu′on
est
bien
When
your
eyes
widen,
then
I
know
we're
having
fun
Car
j′ai
tout
à
offrir,
plus
rien
à
donner
Because
I
have
everything
to
offer,
nothing
more
to
give
Hypocrite
héroïque
à
toi
de
me
nommer
Hypocritical
hero,
it's
up
to
you
to
name
me
La
morale
est
une
garce
on
finira
tout
seul
Morality
is
a
bitch,
we'll
end
up
alone
Alors
bordel.
Tu
vas
la
fermer
ta
gueule?
So
goddammit.
Will
you
shut
up?
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
J'irai
bruler
les
vieux
I'll
go
burn
the
elders
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
Qui
cherchent
à
m′apprendre
à
vivre
mieux
Who
try
to
teach
me
how
to
live
better
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
Je
suis
à
côté
du
feu
I'm
by
the
fire
Whatever
you
will
rock
me
Whatever
you
will
rock
me
J'emmerde
leurs
règles
du
jeu
I
shit
on
their
rules
of
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Monnaert
Альбом
LOOV
дата релиза
16-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.