Текст и перевод песни Mat Clanssen - Sweet_Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
sweet
lie
О
сладкая
ложь
Keiner
hält
uns
auf
Нас
никто
не
останавливает
Nicht
mal
die
Polizei
Даже
не
полиция
Rasen
durch
die
Town
Гонка
по
городу
An
der
Patrol
vorbei
Мимо
патруля
Wenn
es
eine
Wahrheit
gibt
Если
есть
правда
Dann
wirst
du
es
sein
Тогда
это
будешь
ты
Wirst
du
es
sein
это
будешь
ты
Oh
sweet
lie
О
сладкая
ложь
Keiner
hält
uns
auf
Нас
никто
не
останавливает
Nicht
mal
die
Polizei
Даже
не
полиция
Rasen
durch
die
Town
Гонка
по
городу
An
der
Patrol
vorbei
Мимо
патруля
Wenn
es
eine
Wahrheit
gibt
Если
есть
правда
Dann
wirst
du
es
sein
Тогда
это
будешь
ты
Wirst
du
es
sein
это
будешь
ты
Sinn
verdreht,
4 Uhr
nachts
Чувство
искривлено,
4 утра
Augenringe
hab
ich
schon
у
меня
уже
есть
темные
круги
Fahren
mit
dem
BMW
durch
Nacht
Вождение
BMW
через
ночь
Wieder
Zigaretten
an
der
Tanke
holen
Получить
сигареты
на
заправке
снова
Ja,
man,
dein
Parfüm,
es
zieht
mich
an
Да,
чувак,
твой
парфюм
меня
манит
Baby,
kurzer
Stopp,
ich
zieh
dich
aus
Детка,
быстро
остановись,
я
раздену
тебя
Will
ja
nicht
behaupten,
ich
bin
drunk
Я
не
хочу
говорить,
что
я
пьян
Aber
deine
Aura
macht
mich
drauf
Но
твоя
аура
меня
заводит
Sag
mir
bitte,
wie
verfliegt
die
Time
Пожалуйста,
скажи
мне,
как
время
летит
Meine
Augen
sehen
nur
noch
dich
Мои
глаза
видят
только
тебя
Amber
colors
ziehen
an
uns
vorbei
Янтарные
цвета
проходят
мимо
нас
Sie
verschwimmen
so
wie
meine
Sicht
Они
размываются,
как
мое
зрение
Baby,
ja,
ich
war
so
lang
allein
Детка,
да,
я
так
долго
был
один
Und
auf
einmal
standest
du
im
Licht
И
вдруг
ты
оказался
на
свете
Ja,
das
ist
die
beste
Storyline
Да,
это
лучший
сюжет
Für
ein
schnulziges
Gedicht
Для
нежного
стихотворения
Wir
fahren
planlos
so
weit
Мы
заходим
так
далеко
без
плана
Achte
auf
das,
was
ich
dir
zeig'
Обратите
внимание
на
то,
что
я
вам
показываю
Wohin
uns
der
Weg
hier
treibt
Куда
путь
ведет
нас
сюда
Hier
treibt,
so
weit
Здесь
дрейфует,
до
сих
пор
Oh
sweet
lie
О
сладкая
ложь
Keiner
hält
uns
auf
Нас
никто
не
останавливает
Nicht
mal
die
Polizei
Даже
не
полиция
Rasen
durch
die
Town
Гонка
по
городу
An
der
Patrol
vorbei
Мимо
патруля
Wenn
es
eine
Wahrheit
gibt
Если
есть
правда
Dann
wirst
du
es
sein
Тогда
это
будешь
ты
Wirst
du
es
sein
это
будешь
ты
Oh
sweet
lie
О
сладкая
ложь
Keiner
hält
uns
auf
Нас
никто
не
останавливает
Nicht
mal
die
Polizei
Даже
не
полиция
Rasen
durch
die
Town
Гонка
по
городу
An
der
Patrol
vorbei
Мимо
патруля
Wenn
es
eine
Wahrheit
gibt
Если
есть
правда
Dann
wirst
du
es
sein
Тогда
это
будешь
ты
Wirst
du
es
sein
это
будешь
ты
Oh
sweet
lie
О
сладкая
ложь
Drift
durch
den
Park
Дрифт
по
парку
Ey,
ich
komm'
nicht
klar
Эй,
я
не
понимаю
Baby,
denk
an
jetzt
Детка,
подумай
сейчас
Und
vergiss,
was
war
И
забыть,
что
было
Baby,
nimm
ein
Zug
Ребенок
сесть
на
поезд
Atme
ihn
tief
ein
Вдохните
это
глубоко
Träume
ziehen
vorbei
am
Fensterglas
Сны
проходят
мимо
оконного
стекла
Alles,
was
du
willst,
soll
dir
gehören
Все,
что
вы
хотите,
должно
быть
вашим
Sag
mir
nur
wohin
просто
скажи
мне
где
Ich
trete
aufs
Gas
я
нажимаю
на
газ
Jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Каждое
слово
из
ваших
уст
Wie
ein
biblisches
Gebot
Как
библейская
заповедь
Bin
die
ganze
Zeit
am
träumen
я
все
время
мечтаю
Oder
sag
bin
ich
längst
schon
Tot?
Или
сказать,
что
я
уже
мертв?
Manchmal
ist
was
gut
ist
schlecht
Иногда
то,
что
хорошо,
плохо
Manchmal
ist
das
was
schlecht
ist
gut
Иногда
плохо
хорошо
Manchmal
müssen
wir
um
Gutes
zu
erreichen
schlechtes
tun
Иногда,
чтобы
сделать
добро,
нужно
сделать
зло
Oh
oh,
ich
lieb'
den
scheiß
О,
я
люблю
это
дерьмо
Dunkelheit
die
uns
vereint
Нас
объединяет
тьма
Oh
oh,
wir
sind
so
weit
О,
мы
готовы
Das
uns
niemand
mehr
erreicht
Что
никто
не
может
связаться
с
нами
больше
Oh
sweet
lie
О
сладкая
ложь
Keiner
hält
uns
auf
Нас
никто
не
останавливает
Nicht
mal
die
Polizei
Даже
не
полиция
Rasen
durch
die
Town
Гонка
по
городу
An
der
Patrol
vorbei
Мимо
патруля
Wenn
es
eine
Wahrheit
gibt
Если
есть
правда
Dann
wirst
du
es
sein
Тогда
это
будешь
ты
Wirst
du
es
sein
это
будешь
ты
Oh
sweet
lie
О
сладкая
ложь
Keiner
hält
uns
auf
Нас
никто
не
останавливает
Nicht
mal
die
Polizei
Даже
не
полиция
Rasen
durch
die
Town
Гонка
по
городу
An
der
Patrol
vorbei
Мимо
патруля
Wenn
es
eine
Wahrheit
gibt
Если
есть
правда
Dann
wirst
du
es
sein
Тогда
это
будешь
ты
Wirst
du
es
sein
это
будешь
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Tsiakoulias, Jan-matthias Janßen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.