Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down_oder_nicht
Вместе_или_нет
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
dir
trauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Ist
das
'ne
Show
nur
für
mich?
Это
шоу
только
для
меня?
Oder
schauen
alle
mit?
Или
все
смотрят
вместе
с
нами?
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
dir
trauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Will
dir
ja
glauben,
kann
es
nicht
Хочу
тебе
верить,
но
не
могу
Mein
Vertrauen
ist
gefckt
Мое
доверие
разрушено
Fühl
mich
gesolved,
kann
es
wirklich
sein?
Чувствую
себя
свободно,
неужели
это
правда?
F***
denn
ich
will
more,
doch
lasse
keinen
rein
К
черту,
я
хочу
большего,
но
никого
не
пускаю
внутрь
Mein
Herz
ist
closed,
brauche
keinen
Trost
Мое
сердце
закрыто,
мне
не
нужно
утешение
Alles
was
ich
brauche
ist
ein
wenig
Ehrlichkeit
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
честности
Sag
wärst
du
da,
würden
die
Lines
nicht
stehen?
Скажи,
была
бы
ты
рядом,
если
бы
не
эти
строки?
Wär
ich
nicht
on,
würdest
du
mich
dann
sehen?
Если
бы
я
не
был
на
высоте,
ты
бы
меня
заметила?
Bin
in
Lyon,
träume
von
French-Love-Szenen
Я
в
Лионе,
мечтаю
о
французских
любовных
сценах
Kann's
geschehen?
Kann's
nicht
geben
Может
ли
это
случиться?
Не
может
быть
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
vertrauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Ich
will
dir
glauben,
kann
es
nicht
Хочу
тебе
верить,
но
не
могу
Doch
sind
wir
down
oder
nicht?
Так
мы
вместе
или
нет?
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
dir
trauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Ist
das
ne
Show
nur
für
mich?
Это
шоу
только
для
меня?
Oder
schauen
alle
mit?
Или
все
смотрят
вместе
с
нами?
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
dir
trauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Will
dir
ja
glauben,
kann
es
nicht
Хочу
тебе
верить,
но
не
могу
Mein
Vertrauen
ist
gefckt
Мое
доверие
разрушено
Ich
bin
in
trance,
ich
glaub
das
ist
'ne
Reason
Я
в
трансе,
думаю,
это
причина
Hab
keine
Chance,
bin
hit
in
jeder
Season
У
меня
нет
шансов,
я
хит
в
каждом
сезоне
Ihr
Skin
is
soft,
ich
fang
an
zu
belieben
Твоя
кожа
мягкая,
я
начинаю
верить
Ich
date
ab:
Ist
mehr
als
nur
ein
Weekend
Я
встречаюсь
с
тобой:
Это
больше,
чем
просто
выходные
Nein
es
geht
nicht
vorbei,
werd
verrückt
von
dem
Scheiss
Нет,
это
не
пройдет,
схожу
с
ума
от
этой
фигни
Sag
wo
stehen
wir
zwei?
I
don't
know
Скажи,
где
мы
с
тобой?
Я
не
знаю
Treib
mich
herum,
denk
an
die
Nights
in
SlowMo
Ты
играешь
со
мной,
думаю
о
ночах
в
замедленной
съемке
Gedächtnisfotos,
Speichermodus
Фотографии
в
памяти,
режим
сохранения
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
vertrauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Ich
will
dir
glauben,
kann
es
nicht
Хочу
тебе
верить,
но
не
могу
Doch
sind
wir
down
oder
nicht?
Так
мы
вместе
или
нет?
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
dir
trauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Ist
das
ne
Show
nur
für
mich?
Это
шоу
только
для
меня?
Oder
schauen
alle
mit?
Или
все
смотрят
вместе
с
нами?
Sind
wir
down
oder
nicht?
Мы
вместе
или
нет?
Kann
ich
dir
trauen
oder
nicht?
Могу
ли
я
тебе
доверять
или
нет?
Will
dir
ja
glauben,
kann
es
nicht
Хочу
тебе
верить,
но
не
могу
Mein
Vertrauen
ist
gefckt
Мое
доверие
разрушено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan-matthias Janßen, Kyle Wishon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.