Mat Kearney - Down - перевод текста песни на немецкий

Down - Mat Kearneyперевод на немецкий




Down
Unten
It took his breath away, holding the bank page
Es raubte ihm den Atem, als er den Bankbrief hielt
He got the letter, they're gonna take their house away
Er bekam den Brief, sie nehmen ihnen das Haus weg
"I'm 'bout to have a daughter!" He yells it in the air
"Ich werde eine Tochter bekommen!" schreit er in die Luft
Felling the weight of a world that just don't care
Spürt das Gewicht einer Welt, die einfach nicht kümmert
He lit a cigarette, felt in on his lip
Er zündet eine Zigarette, spürt sie auf der Lippe
Driving home on a long road with regret
Fährt heim auf der langen Straße mit Reue
He pulls the window down, shouts it out loud
Er öffnet das Fenster, schreit es laut hinaus
Pushing the pedal and praying, Lord help us now
Tritt das Gaspedal und betet: Herr, hilf uns jetzt
He's looking for a reason watching the sun coming down
Er sucht einen Grund, während die Sonne untergeht
Can you hear when we call?
Hörst du uns, wenn wir rufen?
There where we fall
Dort wo wir fallen
Standing our backs against the wall
Rücken an Wand, steht nichts mehr zu verlieren
Top of our lungs, hallelujah
Aus voller Kehle, Halleluja
Where pain and love bleed into one
Wo Schmerz und Liebe eins verschwimmen
Baby, when all you see is darkness
Schatz, wenn alles was du siehst Dunkelheit ist
Coming down now
Niedergehend jetzt
We all need forgiveness
Wir brauchen alle Vergebung
Coming 'round now
Kommt herum jetzt
It was Monday night under the street lights
Montagabend unter Straßenlaternen
She's turning seventeen in seven nights
Sie wird in sieben Nächten siebzehn
Out on the fairgrounds walking in monotone
Auf dem Jahrmarkt läuft sie gleichgültig
She kicks a bottle as empty as her soul
Tritt eine Flasche, leer wie ihre Seele
On the road alone in a house that's half home
Allein unterwegs in einem halben Zuhause
They give her pills just to kill when she feels alone
Sie geben Pillen, um zu betäuben wenn Einsamkeit kommt
She's looking for a reason, watching the sun coming down
Sie sucht einen Grund, während die Sonne untergeht
Can you hear when we call?
Hörst du uns, wenn wir rufen?
There where we fall
Dort wo wir fallen
Standing our backs against the wall
Rücken an Wand, steht nichts mehr zu verlieren
Top of our lungs, hallelujah
Aus voller Kehle, Halleluja
Where pain and love bleed into one
Wo Schmerz und Liebe eins verschwimmen
Baby, when all you see is darkness
Schatz, wenn alles was du siehst Dunkelheit ist
Coming down now
Niedergehend jetzt
We all need forgiveness
Wir brauchen alle Vergebung
Coming 'round now
Kommt herum jetzt
Take these broken streets
Nimm diese zerbrochenen Straßen
Take these broken dreams
Nimm diese zerschellten Träume
Hold my hand like we were walking free
Halt meine Hand, als wären wir frei
Tell me it will change, I see it in your face
Sag mir, es wird sich ändern, ich seh's in deinem Blick
The hope, the fear, the love, the faith
Die Hoffnung, Angst, Liebe, den Glauben
I'm working late again, slaving to make the rent
Ich schufte wieder spät, knechte für die Miete
I'm slanging coffee with dreams heavy as cement
Verkaufe Kaffee, Träume schwer wie Beton
They're coming one by one, the face of falling love
Sie kommen einzeln, Gesichter der enttäuschten Liebe
I write a song with a prayer as I slide the cup
Ich schreib ein Lied mit Gebet während ich den Becher schiebe
Can you hear when we call?
Hörst du uns, wenn wir rufen?
There where we fall
Dort wo wir fallen
Standing our backs against the wall
Rücken an Wand, steht nichts mehr zu verlieren
Top of our lungs, hallelujah
Aus voller Kehle, Halleluja
Where pain and love bleed into one
Wo Schmerz und Liebe eins verschwimmen
Baby, when all you see is darkness
Schatz, wenn alles was du siehst Dunkelheit ist
Coming down now
Niedergehend jetzt
We all need forgiveness
Wir brauchen alle Vergebung
Can you hear when we call?
Hörst du uns, wenn wir rufen?
There where we fall
Dort wo wir fallen
Standing our backs against the wall
Rücken an Wand, steht nichts mehr zu verlieren
At the top of our lungs how far we've come
Aus voller Kehle, wie weit wir kamen
Where pain and love bleed into one
Wo Schmerz und Liebe eins verschwimmen
All that we need is so bittersweet
Alles was wir brauchen ist so bittersüß
The pain that opens our eyes to see
Der Schmerz, der unsere Augen öffnet
Baby, when all you see is darkness
Schatz, wenn alles was du siehst Dunkelheit ist
Coming down now
Niedergehend jetzt
We all need forgiveness
Wir brauchen alle Vergebung
Coming 'round now
Kommt herum jetzt





Авторы: Robert Marvin, Mat Kearney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.