Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
you
were
back
in
town
Ich
hörte,
du
bist
wieder
in
der
Stadt
I
heard
you
were
comin'
round
Ich
hörte,
du
kommst
vorbei
Tryin'
to
get
off
the
ground
Versuchend,
vom
Boden
hochzukommen
From
every
road
you
went
down
Nach
jeder
Straße,
die
du
gingst
I
walked
down
the
old
street
Ich
ging
die
alte
Straße
entlang
Stiff
through
the
old
heat
Steif
durch
die
alte
Hitze
If
you're
burnin'
on
empty
Wenn
du
auf
leerem
Tank
verbrennst
I'll
be
holding
a
golden
ring
Halte
ich
einen
goldenen
Ring
'Cause
hey,
hey!
They
don't
know
you
like
I
do
Denn
hey,
hey!
Sie
kennen
dich
nicht
wie
ich
I'd
wait
for
the
whole
world
to
show
you
Ich
würde
auf
die
ganze
Welt
warten,
um
es
dir
zu
zeigen
Baby,
we're
not,
not
that
gone
Baby,
wir
sind
nicht
so
weit
weg
Do
you
ever
think
about
me?
Denkst
du
je
an
mich?
Do
you
ever
call
my
name?
Sagst
du
jemals
meinen
Namen?
Ask
me
now,
I'll
give
you
the
reasons
Frag
mich
jetzt,
ich
nenn
dir
die
Gründe
My
love
will
not
fade
Meine
Liebe
wird
nicht
verblassen
Through
the
fire
and
rain
Durch
Feuer
und
Regen
The
fire
and
rain
Das
Feuer
und
den
Regen
I'll
meet
you
halfway
Ich
treff
dich
auf
halbem
Weg
If
you're
comin'
the
long
way
Wenn
du
den
langen
Weg
kommst
Don't
care
what
the
people
say
Ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
Of
the
prodigal
runaway
Über
den
verlorenen
Ausreißer
'Cause
hey,
hey!
They
don't
know
you
like
I
do
Denn
hey,
hey!
Sie
kennen
dich
nicht
wie
ich
I'd
wait
for
the
whole
world
to
show
you
Ich
würde
auf
die
ganze
Welt
warten,
um
es
dir
zu
zeigen
Baby,
we're
not,
not
that
gone
Baby,
wir
sind
nicht
so
weit
weg
Do
you
ever
think
about
me?
Denkst
du
je
an
mich?
Do
you
ever
call
my
name?
Sagst
du
jemals
meinen
Namen?
Ask
me
now,
I'll
give
you
the
reasons
Frag
mich
jetzt,
ich
nenn
dir
die
Gründe
My
love
will
not
fade
Meine
Liebe
wird
nicht
verblassen
Through
the
fire
and
rain
Durch
Feuer
und
Regen
The
fire
and
rain
Das
Feuer
und
den
Regen
You
say,
"Goodbye,"
I'm
gone
Du
sagst
"Leb
wohl",
ich
bin
weg
Oh,
it
hurts
to
hold
on
Oh,
es
schmerzt,
festzuhalten
If
you
settle
your
score,
no,
no
Wenn
du
deine
Rechnung
begleichst,
nein,
nein
Pick
you
up
off
the
floor
Heb
dich
vom
Boden
auf
Do
you
ever
think
about
me?
Denkst
du
je
an
mich?
Do
you
ever
call
my
name?
Sagst
du
jemals
meinen
Namen?
Ask
me
now,
I'll
give
you
the
reasons
Frag
mich
jetzt,
ich
nenn
dir
die
Gründe
Do
you
ever
think
about
me?
Denkst
du
je
an
mich?
Do
you
ever
call
my
name?
Sagst
du
jemals
meinen
Namen?
Ask
me
now,
I'll
give
you
the
reasons
Frag
mich
jetzt,
ich
nenn
dir
die
Gründe
My
love
will
not
fade
Meine
Liebe
wird
nicht
verblassen
Through
the
fire
and
rain
Durch
Feuer
und
Regen
The
fire
and
rain
Das
Feuer
und
den
Regen
Fire
and
rain
Feuer
und
Regen
The
fire
and
rain
Das
Feuer
und
den
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Marvin, Mathew Kearney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.