Текст и перевод песни Mat Kearney - Heartbreak Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Dreamer
Мечтатель с разбитым сердцем
I
was
turning
nineteen,
on
a
cold
December
night
Мне
исполнялось
девятнадцать,
холодной
декабрьской
ночью
Burning
like
kerosine
for
nearly
half
of
my
life
Горел,
как
керосин,
почти
полжизни
своей
And
I
barely
had
the
GPA
to
make
it
out
of
Eugene
И
едва
ли
хватило
мне
баллов,
чтобы
выбраться
из
Юджина
You
can
blame
it
on
me
with
a
ADHD
while
I'm
falling
asleep
during
the
SAT's
Можешь
винить
меня
и
мой
СДВГ,
пока
я
засыпаю
на
SAT
And
as
I
pack
my
bags
and
headed
to
a
foreign
land
И
вот
я
собираю
вещи
и
отправляюсь
в
чужую
страну
One
way
ticket
on
a
one
way
plan
Билет
в
один
конец,
план
в
один
конец
Laying
my
head
down
to
home
each
night
Каждую
ночь
я
склоняю
голову
к
дому
The
same
devil's
calling
and
that
same
old
fight
Тот
же
дьявол
зовет,
и
та
же
старая
борьба
'Cause
this
one's
for
middle
sons
living
in
the
middle
love
Ведь
эта
песня
для
средних
сыновей,
живущих
в
средней
любви
Where
they
coming
from
and
a
halfway
rush
of
blood
Откуда
они
родом,
и
полукровка
по
крови
This
one's
for
those
first
prayers
to
heaven
on
a
road
that
seems
never
ending
Эта
песня
для
тех
первых
молитв
к
небесам
на
дороге,
которая
кажется
бесконечной
For
all
the
heartbreak
dreamers
waiting
for
the
light
Для
всех
мечтателей
с
разбитым
сердцем,
ждущих
света
Looking
for
just
one
reason
to
get
through
the
night
Ищущих
хоть
одну
причину
пережить
эту
ночь
Every
long
lost
believer
caught
in
the
fight
Каждого
потерянного
верующего,
застрявшего
в
борьбе
All
the
heartbreak
dreamers
gonna
be
alright
Все
мечтатели
с
разбитым
сердцем
будут
в
порядке
And
I
was
turning
twenty
five
in
a
city
that
don't
sleep
И
мне
исполнялось
двадцать
пять
в
городе,
который
не
спит
Was
feeling
only
half
alive
to
the
dreams
that
I
keep
Чувствовал
себя
лишь
наполовину
живым
к
мечтам,
которые
храню
And
I
kept
on
waiting
only
she's
waiting
for
me
И
я
продолжал
ждать,
только
она
ждет
меня
You
burning
down
Main
on
a
quarter
tank
of
pain
with
soles
off
your
feet
Ты
сжигаешь
Мэйн-стрит
на
четверти
бака
боли,
босиком
And
you've
been
waiting
and
praying
for
the
right
one
to
come
И
ты
ждешь
и
молишься,
чтобы
пришел
тот
самый
Watch
the
rise
and
the
fallin'
of
another
setting
sun
Наблюдаешь
за
восходом
и
падением
еще
одного
заходящего
солнца
And
nobody
seems
quite
good
enough
for
you
except
the
wrong
ones
you
keep
running
back
to
И
никто
не
кажется
тебе
достаточно
хорошим,
кроме
тех
неправильных,
к
которым
ты
все
время
возвращаешься
So
this
one's
for
Mike
still
waiting
for
his
wife
Так
что
эта
песня
для
Майка,
который
все
еще
ждет
свою
жену
This
one's
for
grandma
losing
the
love
of
her
life
Эта
песня
для
бабушки,
потерявшей
любовь
всей
своей
жизни
This
one's
for
those
first
prayers
to
heaven
on
a
road
that
seems
never
ending
Эта
песня
для
тех
первых
молитв
к
небесам
на
дороге,
которая
кажется
бесконечной
For
all
the
heartbreak
dreamers
waiting
for
the
light
Для
всех
мечтателей
с
разбитым
сердцем,
ждущих
света
Looking
for
just
one
reason
to
get
through
the
night
Ищущих
хоть
одну
причину
пережить
эту
ночь
Every
long
lost
believer
caught
in
the
fight
Каждого
потерянного
верующего,
застрявшего
в
борьбе
All
the
heartbreak
dreamers
gonna
be
alright
Все
мечтатели
с
разбитым
сердцем
будут
в
порядке
Ah,
and
this
one
right
here
ah,
this
is
for
the
fat
girls
Ах,
и
эта
песня,
ах,
она
для
толстушек
This
one
is
a...
is
for
the
little
brothers
Эта
песня...
для
младших
братьев
This
is
for
the
schoolyard
wimps,
for
the
childhood
bullies
that
tormented
them
Это
для
школьных
слабаков,
для
детских
хулиганов,
которые
их
мучили
To
the
former
prom
queen
and
to
the
milk
crate
ball
players
Для
бывшей
королевы
выпускного
бала
и
для
игроков
в
баскетбол
на
ящиках
из-под
молока
For
the
nighttime
cereal
eaters
and
for
the
retired
elderly
Walmart
store
front
door
greeters
Для
тех,
кто
ест
хлопья
по
ночам,
и
для
вышедших
на
пенсию
стариков,
которые
приветствуют
у
дверей
Walmart
Shake
the
dust
Стряхни
пыль
This
is
for
the
benches
and
the
people
sitting
upon
Это
для
скамеек
и
людей,
сидящих
на
них
For
the
bus
drivers
driving
a
million
broken
hymns
Для
водителей
автобусов,
управляющих
миллионом
разбитых
гимнов
To
the
men
who
have
to
hold
down
three
jobs
simply
to
hold
up
their
children
Для
мужчин,
которым
приходится
работать
на
трех
работах,
просто
чтобы
содержать
своих
детей
For
the
nighttime
schoolers
and
for
the
midnight
bike
riders
trying
to
fly
Для
тех,
кто
учится
по
ночам,
и
для
тех,
кто
катается
на
велосипеде
в
полночь,
пытаясь
летать
Shake
the
dust
Стряхни
пыль
This
is
for
the
two
year
olds
who
cannot
be
understood
because
they
speak
half
English
and
half
God
Это
для
двухлетних
детей,
которых
невозможно
понять,
потому
что
они
говорят
наполовину
на
английском,
наполовину
на
божьем
Shake
the
dust
Стряхни
пыль
For
the
boys
with
the
beautiful
beautiful
sisters
Для
мальчиков
с
прекрасными,
прекрасными
сестрами
Shake
the
dust
Стряхни
пыль
For
the
girls
with
those
brothers
who
are
going
crazy
Для
девушек
с
братьями,
которые
сходят
с
ума
Those
gym
class
wallflowers
and
the
twelve
year
old
afraid
of
taking
public
showers
Для
тех,
кто
стесняется
в
спортзале,
и
для
двенадцатилетних,
которые
боятся
принимать
душ
в
общественных
местах
For
the
kid
who
is
always
late
to
class
cause
he
forgets
the
combination
to
his
locker
Для
ребенка,
который
всегда
опаздывает
на
занятия,
потому
что
забывает
код
от
своего
шкафчика
For
the
girl
who
loves
somebody
else
Для
девушки,
которая
любит
кого-то
другого
Shake
the
dust
Стряхни
пыль
This
is
for
the
hard
men
who
want
love,
but
know
that
it
won't
come
Это
для
суровых
мужчин,
которые
хотят
любви,
но
знают,
что
она
не
придет
For
the
ones
amendments
do
not
stand
up
for
Для
тех,
за
кого
не
заступаются
поправки
For
the
ones
who
are
forgotten
Для
тех,
кого
забыли
For
the
ones
who
are
told
to
speak
only
when
you
are
spoken
to
Для
тех,
кому
говорят
говорить
только
тогда,
когда
к
ним
обращаются
And
then
they
are
never
spoken
to
А
к
ним
никогда
не
обращаются
Speak
every
time
you
stand
so
you
do
not
forget
yourself
Говори
каждый
раз,
когда
стоишь,
чтобы
не
забыть
себя
Do
not
let
one
moment
go
by
that
doesn't
remind
you
that
your
heart
beats
a
hundred
thousand
times
a
day
Не
позволяй
ни
одному
моменту
пройти
мимо,
не
напоминая
тебе,
что
твое
сердце
бьется
сто
тысяч
раз
в
день
And
that
there
are
enough
gallons
of
blood
to
make
every
one
of
you
oceans
И
что
в
тебе
достаточно
галлонов
крови,
чтобы
сделать
из
каждого
из
вас
океан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mat Kearney, Anis Mojiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.