Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
meant
it
all
and
every
part
Я
имел
в
виду
всё
до
последней
капли
And
every
word
right
from
the
start
И
каждое
слово
с
самого
начала
I'll
never
let
this
love
fall
in
the
middle
Я
никогда
не
позволю
этой
любви
остановиться
на
полпути
'Cause
you
know
you
broke
the
hardest
part
Ведь
ты
же
знаешь,
ты
разбила
самое
сильное
You
know
you
broke
the
hardest
heart
Ты
же
знаешь,
ты
разбила
самое
преданное
сердце
I'll
never
let
this
love
fall
in
the
middle
Я
никогда
не
позволю
этой
любви
остановиться
на
полпути
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
Fifteen
years
old
in
a
sea
of
blank
faces
В
пятнадцать
лет
в
море
безликих
лиц
Swimming
bold
against
a
stream
that's
mocking
as
it
races
Смело
плыву
против
течения,
что
насмехается,
устремляясь
In
these
halls,
mountain
high
under
a
tangerine
sky
В
этих
залах,
высоких
как
горы,
под
мандариновым
небом
Crack
a
smile
just
to
hide
the
race
that's
inside
Улыбаюсь
лишь
для
того,
чтобы
скрыть
борьбу,
что
внутри
Eighteen
years
old
bags
packed
and
a
pass
for
the
rail
Восемнадцать
лет,
собранные
вещи
и
билет
на
поезд
One
last
look
at
the
past
as
it
drowns
in
the
hail
Последний
взгляд
на
прошлое,
утопающее
в
граде
One
in
a
million,
still
I
keep
feeling
you
keep
me
from
a
fall
Один
на
миллион,
но
я
всё
ещё
чувствую,
что
ты
не
даешь
мне
упасть
A
world
to
lose
coming
back
with
you
tall
Можно
потерять
весь
мир,
но
с
тобой
я
вернусь
сильным
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
No
parachutes
or
safety
nets
here
Никаких
парашютов
или
сетей
безопасности
One
foot
on
the
water
to
face
these
fears
Одной
ногой
на
воде,
чтобы
встретить
эти
страхи
I'm
coming
out
strong
like
I
can't
be
wrong
Я
выхожу
сильным,
как
будто
не
могу
ошибаться
I
said
"Hey,
I
won't
fall
in
the
middle"
Я
сказал:
«Эй,
я
не
сдамся
на
полпути»
Twenty
five
here
I
am
with
freshman
LPs
Вот
мне
двадцать
пять,
и
у
меня
дебютные
альбомы
One
life
to
write
one,
two
years
to
repeat
Одна
жизнь,
чтобы
написать,
два
года,
чтобы
повторить
Behind
a
curtain,
uncertain
if
an
encore's
in
store
За
кулисами,
неуверенный,
будет
ли
ещё
выход
на
бис
Tuck
my
shoulder
like
a
soldier
to
knock
down
the
door
Расправляю
плечи,
как
солдат,
чтобы
выбить
дверь
Thirty
something
here
I'm
running
with
kisses
for
one
girl
Мне
за
тридцать,
я
бегу
с
поцелуями
для
одной
девушки
These
scars
upon
my
sleeve
still
casting
out
my
pearls
Эти
шрамы
на
моем
рукаве
всё
ещё
хранят
мои
жемчужины
Throw
each
stone
microphone
like
it's
my
last
turn
Бросаю
каждый
камень
в
микрофон,
словно
это
мой
последний
раз
With
a
kiss
to
the
abyss
and
watch
the
ripples
return
С
поцелуем
в
бездну,
наблюдаю,
как
возвращаются
волны
(Through
it
all)
through
it
all
(Несмотря
ни
на
что)
несмотря
ни
на
что
No
parachutes
or
safety
nets
here
Никаких
парашютов
или
сетей
безопасности
One
foot
on
the
water
to
face
these
fears
Одной
ногой
на
воде,
чтобы
встретить
эти
страхи
I'm
coming
out
strong
like
I
can't
be
wrong
Я
выхожу
сильным,
как
будто
не
могу
ошибаться
I
said
"Hey,
I
won't
fall"
Я
сказал:
«Эй,
я
не
сдамся»
No
parachutes
or
safety
nets
here
Никаких
парашютов
или
сетей
безопасности
One
foot
on
the
water
to
face
these
fears
Одной
ногой
на
воде,
чтобы
встретить
эти
страхи
I'm
coming
out
strong
like
I
can't
be
wrong
Я
выхожу
сильным,
как
будто
не
могу
ошибаться
I
said
"Hey,
I
won't
fall
in
the
middle"
Я
сказал:
«Эй,
я
не
сдамся
на
полпути»
I
said
I'm
gonna
be
alright,
I'm
gonna
be
alright
Я
сказал,
что
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
With
you
by
my
side
С
тобой
рядом
I
said
I'm
gonna
be
alright,
I'm
gonna
be
alright
Я
сказал,
что
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
With
you
through
this
fight
С
тобой
в
этой
борьбе
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
No
parachutes
or
safety
nets
here
Никаких
парашютов
или
сетей
безопасности
One
foot
on
the
water
to
face
these
fears
Одной
ногой
на
воде,
чтобы
встретить
эти
страхи
I'm
coming
out
strong
like
I
can't
be
wrong
Я
выхожу
сильным,
как
будто
не
могу
ошибаться
I
said
"Hey,
I
won't
fall"
Я
сказал:
«Эй,
я
не
сдамся»
No
parachutes
or
safety
nets
here
Никаких
парашютов
или
сетей
безопасности
One
foot
on
the
water
to
face
these
fears
Одной
ногой
на
воде,
чтобы
встретить
эти
страхи
I'm
coming
out
strong
like
I
can't
be
wrong
Я
выхожу
сильным,
как
будто
не
могу
ошибаться
I
said
"Hey,
I
won't
fall
in
the
middle"
Я
сказал:
«Эй,
я
не
сдамся
на
полпути»
I
meant
it
all
and
every
part
Я
имел
в
виду
всё
до
последней
капли
And
every
word
right
from
the
start
И
каждое
слово
с
самого
начала
I'll
never
let
this
love
fall
in
the
middle
Я
никогда
не
позволю
этой
любви
остановиться
на
полпути
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Kearney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.