Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
train
pulls
out
at
dawn
Когда
на
рассвете
поезд
тронется,
Will
it
be
something
that′s
gone
Станет
ли
что-то
частью
прошлого,
In
the
rubble
and
the
steam
В
руинах
и
в
паре,
Will
you
save
a
line
for
me
Оставишь
ли
ты
мне
запасной
путь?
When
my
back's
against
the
wall
Когда
я
буду
прижат
к
стене,
And
there′s
no
one
else
to
call
И
некому
будет
позвонить,
With
the
bell
down
on
me
Когда
набат
прозвучит
надо
мной,
Will
you
save
a
line
for
me
(a
line
for
me)
Оставишь
ли
ты
мне
запасной
путь
(запасной
путь)?
There's
no
easy
way
out
Нет
легкого
выхода,
It's
all
blowing
north
while
we′re
headed
south
Все
летит
на
север,
пока
мы
идем
на
юг,
I
hear
the
sound
Я
слышу
этот
звук,
Cause
all
I
need
is
you
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
ты,
All
I
need
is
you
tonight
(tonight)
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
сегодня
вечером
(сегодня
вечером),
Nothing
else
compares
Ничто
другое
не
сравнится,
Whatever
we
go
through
Через
что
бы
мы
ни
прошли,
Our
love
will
see
it
through
to
light
(to
light)
Наша
любовь
доведет
нас
до
света
(до
света),
Would
you
save
a
line
Оставишь
ли
ты
запасной
путь,
When
I
can′t
see
right
from
wrong
Когда
я
не
смогу
отличить
правильное
от
неправильного,
And
I
hardly
hear
you
call
И
едва
ли
услышу
твой
зов,
Through
the
rubble
and
debris
Сквозь
обломки
и
руины,
Will
you
save
a
line
for
me
Оставишь
ли
ты
мне
запасной
путь?
When
I'm
out
here
all
alone
Когда
я
буду
здесь
совсем
один,
With
no
hand
to
pull
me
home
Без
руки,
чтобы
привести
меня
домой,
Over
mountains
and
seas
Через
горы
и
моря,
Will
you
save
a
line
for
me
Оставишь
ли
ты
мне
запасной
путь?
Cause
there′s
no
easy
way
out
Ведь
нет
легкого
выхода,
It's
all
blowing
north
while
we′re
headed
south
Все
летит
на
север,
пока
мы
идем
на
юг,
I
hear
the
sound
Я
слышу
этот
звук,
Cause
all
I
need
is
you
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
ты,
All
I
need
is
you
tonight
(tonight)
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
сегодня
вечером
(сегодня
вечером),
Nothing
else
compares
Ничто
другое
не
сравнится,
Whatever
we
go
through
Через
что
бы
мы
ни
прошли,
Our
love
will
see
it
through
to
light
(to
light)
Наша
любовь
доведет
нас
до
света
(до
света),
Would
you
save
a
line
Оставишь
ли
ты
запасной
путь,
In
the
avalanche
am
I
on
your
side
В
лавине,
на
твоей
ли
я
стороне?
In
a
hurricane
I'm
calling
out
your
name
(your
name)
В
урагане
я
зову
твое
имя
(твое
имя),
In
song
slipping
out
to
the
sea
В
песне,
ускользающей
в
море,
Singing
out
you
save
a
line
Пою,
чтобы
ты
оставила
запасной
путь,
Would
you
save
a
line
for
me
Оставишь
ли
ты
мне
запасной
путь?
Save
a
line
for
me
Запасной
путь
для
меня,
Save
a
line
for
me
Запасной
путь
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew William Kearney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.