Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ships In The Night
Schiffe In Der Nacht
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
You
keep
passing
me
by
Du
ziehst
stets
an
mir
vorbei
Just
wasting
time
Verschwendest
nur
Zeit
Trying
to
prove
who's
right
Um
zu
beweisen,
wer
recht
hat
And
if
it
all
goes
crashing
into
the
sea
Und
wenn
es
alles
ins
Meer
zerschellt
If
it's
just
you
and
me
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
Trying
to
find
the
light
Die
versuchen,
das
Licht
zu
finden
Like
ships
in
the
night
letting
cannonballs
fly
Wie
Schiffe
in
der
Nacht,
lassen
Kanonenkugeln
fliegen
Say
what
you
mean
and
it
turns
to
a
fight
Sagst,
was
du
meinst,
und
es
artet
in
Streit
aus
Fists
fly
from
my
mouth
as
it
turns
south
Fluchen
entschlüpft
meinem
Mund,
es
geht
schief
You're
down
the
driveway,
I'm
on
the
couch
Du
bist
draußen,
ich
auf
dem
Sofa
Chasing
your
dreams
since
the
violent
fifth
grade
Verfolgst
deine
Träume
seit
der
wilden
fünften
Klasse
Trying
to
believe
in
your
silent
own
way
Versuchst
still
deinen
eigenen
Weg
zu
glauben
Cause
we'll
be
okay,
I'm
not
going
away
Denn
wir
schaffen
das,
ich
gehe
nicht
weg
Like
you
watched
at
fourteen
as
it
went
down
the
drain
So
wie
damals
mit
vierzehn,
als
es
im
Abfluss
verschwand
And
pop's
stayed
the
same
and
your
mom's
moved
away
Und
Papa
blieb
derselbe,
deine
Mama
zog
fort
How
many
of
our
parents
seem
to
make
it
anyway?
Wie
viele
unserer
Eltern
schaffen
es
überhaupt?
We're
just
fumbling
through
the
gray
Wir
tappen
durchs
Grauen
Trying
to
find
a
heart
that's
not
walking
away
Suchen
ein
Herz,
das
nicht
geht
Turn
the
lights
down
low
Dimm
das
Licht
Walk
these
halls
alone
Geh
allein
durch
diese
Hallen
We
can
feel
so
far
from
so
close
Wir
fühlen
uns
so
fern
trotz
Nähe
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
You
keep
passing
me
by
Du
ziehst
stets
an
mir
vorbei
Just
wasting
time
Verschwendest
nur
Zeit
Trying
to
prove
who's
right
Um
zu
beweisen,
wer
recht
hat
And
if
it
all
goes
crashing
into
the
sea
Und
wenn
es
alles
ins
Meer
zerschellt
If
it's
just
you
and
me
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
Trying
to
find
the
light
Die
versuchen,
das
Licht
zu
finden
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
You're
passing
me
by
Du
ziehst
an
mir
vorbei
You're
passing
me
by
Du
ziehst
an
mir
vorbei
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
I'm
at
the
airport
waiting
on
a
second
plane
Ich
bin
am
Flughafen,
warte
auf
ein
zweites
Flugzeug
Had
to
pack
and
you
had
cramps
Musste
packen,
du
hattest
Krämpfe
And
I
was
late,
headed
to
a
red
carpet
Und
ich
war
spät
dran,
auf
dem
Weg
zum
roten
Teppich
They
won't
know
my
name
Sie
werden
mich
nicht
kennen
Riding
in
silence,
all
that
we
wanna
say
Fahren
schweigend,
all
das
Ungesagte
About
to
board
when
you
call
on
the
phone
Gerade
zum
Boarding,
da
ruftst
du
an
You
say,
"I'm
sorry,
I'll
be
waiting
at
home"
Sagst:
"Es
tut
mir
leid,
ich
warte
daheim"
Feels
like
we're
learning
this
out
on
our
own
Fühlt
sich
an,
als
lernten
wir
dies
selbst
Trying
to
find
a
way
down
the
road
we
don't
know
Versuchen,
uns
den
unbekannten
Weg
zu
bahnen
Turn
the
lights
down
low
Dimm
das
Licht
Walk
these
halls
alone
Geh
allein
durch
diese
Hallen
We
can
feel
so
far
from
so
close
Wir
fühlen
uns
so
fern
trotz
Nähe
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
You
keep
passing
me
by
Du
ziehst
stets
an
mir
vorbei
Just
wasting
time
Verschwendest
nur
Zeit
Trying
to
prove
who's
right
Um
zu
beweisen,
wer
recht
hat
And
if
it
all
goes
crashing
into
the
sea
Und
wenn
es
alles
ins
Meer
zerschellt
If
it's
just
you
and
me
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
Trying
to
find
the
light
Die
versuchen,
das
Licht
zu
finden
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
You're
passing
me
by
Du
ziehst
an
mir
vorbei
You're
passing
me
by
Du
ziehst
an
mir
vorbei
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
And
I'm
gonna
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
zurück
Back
to
your
side
Zu
dir
finden
And
I'm
gonna
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
zurück
Back
to
your
side
Zu
dir
finden
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
You
keep
passing
me
by
Du
ziehst
stets
an
mir
vorbei
Just
wasting
time
Verschwendest
nur
Zeit
Trying
to
prove
who's
right
Um
zu
beweisen,
wer
recht
hat
And
if
it
all
goes
crashing
into
the
sea
Und
wenn
es
alles
ins
Meer
zerschellt
If
it's
just
you
and
me
Wenn
es
nur
du
und
ich
sind
Trying
to
find
the
light
Die
versuchen,
das
Licht
zu
finden
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
You're
passing
me
by
Du
ziehst
an
mir
vorbei
You're
passing
me
by
Du
ziehst
an
mir
vorbei
Like
ships
in
the
night
Wie
Schiffe
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Marvin, Jason Lehning, Mat Kearney, Josh Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.