Mat Ngoc - Mot Thoang Que Huong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mat Ngoc - Mot Thoang Que Huong




Mot Thoang Que Huong
A Fragrance of Homeland
áo em bay bay bay bay trong gió nhẹ nhàng
Your dress flutters and flutters in the gentle breeze, my dear
áo em bay bay bay bay trên phố dịu dàng
Your dress flutters and flutters down the peaceful city street
Áo bay trên đường như mây xuống phố
Your dress flutters along the road like a cloud descending upon the town
Áo tung sân trường tựa cánh chim câu
Your dress billows in the schoolyard like the wings of a dove
Đẹp biết bao quê hương cho ta chiếc áo nhiệm màu
Oh, how beautiful that our homeland has gifted us with such a magical garment
đâu Paris, London hay những miền xa
No matter where I am, be it Paris, London, or distant lands
Thoáng thấy áo dài bay trên đường phố
The mere sight of the áo dài flowing down the street
Sẽ thấy tâm hồn quê hương đó, em ơi
Will always fill my heart with the spirit of my homeland, my darling
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Xôn xao một trời nắng đỏ
Amidst the vibrant hues of a scarlet sunset
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Áng mây chắn đầu ngọn gió
A delicate cloud shielding the wind
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Tím biếc những chiều hoàng hôn
Violet against the twilight sky
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Xanh xanh đồng cỏ quê hương
Emerald green against the fields of our homeland
Ta nghe từng bước chân em
I can hear your soft footsteps, my love
Xôn xao đường về phố nhỏ
Echoing through the narrow streets as you return home
Tung bay áo thân quen
Your familiar dress billowing behind you
Cánh chim vẫy chào ngọn gió
Like the wings of a bird greeting the wind
Ta nghe từ trái tim em
I can hear the beat of your heart, my dear
Tiếng hát ngập tràn yêu thương
A symphony of love filling the air
Mai đây đi xa
Though our paths may lead us far apart
Trong tim cả quê hương
My heart will forever hold the essence of our homeland
áo em bay bay bay bay trong gió nhẹ nhàng
Your dress flutters and flutters in the gentle breeze, my dear
áo em bay bay bay bay trên phố dịu dàng
Your dress flutters and flutters down the peaceful city street
Áo bay trên đường như mây xuống phố
Your dress flutters along the road like a cloud descending upon the town
Áo tung sân trường tựa cánh chim câu
Your dress billows in the schoolyard like the wings of a dove
Đẹp biết bao quê hương cho ta chiếc áo nhiệm màu
Oh, how beautiful that our homeland has gifted us with such a magical garment
đâu Paris, London hay những miền xa
No matter where I am, be it Paris, London, or distant lands
Thoáng thấy áo dài bay trên đường phố
The mere sight of the áo dài flowing down the street
Sẽ thấy tâm hồn quê hương đó, em ơi
Will always fill my heart with the spirit of my homeland, my darling
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Xôn xao một trời nắng đỏ
Amidst the vibrant hues of a scarlet sunset
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Áng mây chắn đầu ngọn gió
A delicate cloud shielding the wind
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Tím biếc những chiều hoàng hôn
Violet against the twilight sky
Tung bay áo tung bay
Your dress flutters and flutters
Xanh xanh đồng cỏ quê hương
Emerald green against the fields of our homeland
Ta nghe từng bước chân em
I can hear your soft footsteps, my love
Xôn xao đường về phố nhỏ
Echoing through the narrow streets as you return home
Tung bay áo thân quen
Your familiar dress billowing behind you
Cánh chim vẫy chào ngọn gió
Like the wings of a bird greeting the wind
Ta nghe từ trái tim em
I can hear the beat of your heart, my dear
Tiếng hát ngập tràn yêu thương
A symphony of love filling the air
Mai đây đi xa
Though our paths may lead us far apart
Trong tim cả quê hương
My heart will forever hold the essence of our homeland





Авторы: Adfadf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.