Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
none
of
my
niggas
bitches
who
you
playin
with
Keiner
meiner
Jungs
sind
Schlampen,
mit
wem
spielst
du
hier?
And
since
a
lil
ghetto
boy
my
mind
been
playin
tricks
Und
seit
ich
ein
kleiner
Ghetto-Junge
bin,
spielt
mein
Verstand
mir
Streiche.
My
Fed
Ex
buddy
gone
tell
me
just
where
its
landin
Mein
Fed
Ex-Kumpel
wird
mir
sagen,
wo
es
landet.
I'm
still
gettin
money
just
chillin
with
family
and
laying
in
Ich
verdiene
immer
noch
Geld,
chille
mit
der
Familie
und
liege
rum.
Niggas
want
ZaZa
niggas
dont
want
no
gas
no
more
Die
Jungs
wollen
ZaZa,
die
Jungs
wollen
kein
Gas
mehr.
Cause
I
done
got
burnt
out
like
to
be
high
when
I
record
Weil
ich
ausgebrannt
bin,
bin
gerne
high,
wenn
ich
aufnehme.
Still
missin
Wild
Bill
he
got
hit
up
in
Mason
Court
Vermisse
immer
noch
Wild
Bill,
er
wurde
in
Mason
Court
erwischt.
And
I'm
hopin
Lee
Ray
beat
his
case
in
court
Und
ich
hoffe,
Lee
Ray
gewinnt
seinen
Fall
vor
Gericht.
They
tellin
me
I'm
fuckin
with
your
music
bru
you
makin
noise
Sie
sagen
mir,
ich
steh
auf
deine
Musik,
Bruder,
du
machst
Lärm.
Whole
time
they
plottin
to
take
my
life
lil
boy
dont
play
with
yours
Die
ganze
Zeit
planen
sie,
mir
das
Leben
zu
nehmen,
kleiner
Junge,
spiel
nicht
mit
deinem.
Never
had
no
job
bitch
all
my
life
man
I
been
self
employed
Hatte
nie
einen
Job,
Schlampe,
mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
selbstständig.
Posted
in
that
trap
I
got
them
twins
I
got
that
girl
and
boy
Habe
mich
in
dieser
Falle
eingerichtet,
ich
habe
die
Zwillinge,
ich
habe
das
Mädchen
und
den
Jungen.
Still
missing
Boo
Brooks
you
know
that
boy
from
Mason
Court
Vermisse
immer
noch
Boo
Brooks,
du
kennst
den
Jungen
aus
Mason
Court.
And
we
just
lost
Sweata
King
you
know
that
broke
my
heart
Und
wir
haben
gerade
Sweata
King
verloren,
du
weißt,
das
hat
mir
das
Herz
gebrochen.
Use
to
geek
off
perkys
with
my
bro
sittin
in
his
yard
Habe
früher
mit
meinem
Bruder
in
seinem
Garten
Pillen
geschmissen.
But
I
know
you
better
now
dialysis
was
hard
Aber
ich
weiß,
dass
es
dir
jetzt
besser
geht,
die
Dialyse
war
hart.
And
I
hope
I
see
you
at
the
pearly
gates
Und
ich
hoffe,
ich
sehe
dich
an
den
Himmelspforten.
Or
wateva
it
was
my
momma
use
to
say
Oder
was
auch
immer
es
war,
was
meine
Mama
immer
sagte.
Boy
they
say
La
Chris
got
hit
up
with
a
K
Junge,
sie
sagen,
La
Chris
wurde
mit
einer
K
erwischt.
Stabbed
him
in
the
back
and
whole
time
they
was
smiling
in
his
face
Haben
ihm
in
den
Rücken
gestochen
und
die
ganze
Zeit
haben
sie
ihm
ins
Gesicht
gelächelt.
I
swear
to
God
niggas
be
the
cross
they
cross
you
out
yea
Ich
schwöre
bei
Gott,
die
Jungs
sind
das
Kreuz,
sie
streichen
dich
durch,
ja.
Niggas
want
ZaZa
niggas
dont
want
no
gas
no
more
Die
Jungs
wollen
ZaZa,
die
Jungs
wollen
kein
Gas
mehr.
Cause
I
done
got
burnt
out
like
to
be
high
when
I
record
Weil
ich
ausgebrannt
bin,
bin
gerne
high,
wenn
ich
aufnehme.
Still
missin
Wild
Bill
he
got
hit
up
in
Mason
Court
Vermisse
immer
noch
Wild
Bill,
er
wurde
in
Mason
Court
erwischt.
And
I'm
hopin
Lee
Ray
beat
his
case
in
court
Und
ich
hoffe,
Lee
Ray
gewinnt
seinen
Fall
vor
Gericht.
Niggas
want
ZaZa
niggas
dont
want
no
gas
no
more
Die
Jungs
wollen
ZaZa,
die
Jungs
wollen
kein
Gas
mehr.
Cause
I
done
got
burnt
out
like
to
be
high
when
I
record
Weil
ich
ausgebrannt
bin,
bin
gerne
high,
wenn
ich
aufnehme.
Wild
Bill
he
got
hit
up
in
Mason
Court
Wild
Bill,
er
wurde
in
Mason
Court
erwischt.
Aint
none
of
my
niggas
bitches
who
you
playin
with
Keiner
meiner
Jungs
sind
Schlampen,
mit
wem
spielst
du
hier?
And
since
a
lil
ghetto
boy
my
mind
been
playin
tricks
Und
seit
ich
ein
kleiner
Ghetto-Junge
bin,
spielt
mein
Verstand
mir
Streiche.
My
Fed
Ex
buddy
gone
tell
me
just
where
its
landin
Mein
Fed
Ex-Kumpel
wird
mir
sagen,
wo
es
landet.
I'm
still
gettin
money
just
chillin
with
family
and
laying
in
Ich
verdiene
immer
noch
Geld,
chille
mit
der
Familie
und
liege
rum.
Niggas
want
ZaZa
niggas
dont
want
no
gas
no
more
Die
Jungs
wollen
ZaZa,
die
Jungs
wollen
kein
Gas
mehr.
Cause
I
done
got
burnt
out
like
to
be
high
when
I
record
Weil
ich
ausgebrannt
bin,
bin
gerne
high,
wenn
ich
aufnehme.
Still
missin
Wild
Bill
he
got
hit
up
in
Mason
Court
Vermisse
immer
noch
Wild
Bill,
er
wurde
in
Mason
Court
erwischt.
And
I'm
hopin
Lee
Ray
beat
his
case
in
court
Und
ich
hoffe,
Lee
Ray
gewinnt
seinen
Fall
vor
Gericht.
Still
missin
Boo
Brooks
you
know
that
boy
from
Mason
Court
Vermisse
immer
noch
Boo
Brooks,
du
kennst
den
Jungen
aus
Mason
Court.
And
we
just
lost
Sweat
King
you
know
that
broke
my
heart
Und
wir
haben
gerade
Sweat
King
verloren,
du
weißt,
das
hat
mir
das
Herz
gebrochen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Hunter
Альбом
Mata
дата релиза
05-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.