2001 -
Mata
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Już
pomału
tęsknię
za
La
Ligą
i
Sylwestrem,
gdzieś
Ich
vermisse
langsam
La
Liga
und
Silvester,
irgendwo
Gdzie
będzie
nas
więcej
na
mieście,
zjeść
Wo
wir
mehr
auf
der
Straße
sein
werden,
essen
Ale
póki
co
jest
nieźle
Aber
momentan
ist
es
okay
Mam
zmutowane
e-lekcje
Ich
hab
mutierte
E-Lektionen
No
i
gramy
sobie
w
COD'a
Und
wir
spielen
COD
Jest
plus,
minus
środa
(ale
raczej
minus)
Es
ist
Plus,
minus
Mittwoch
(eher
minus)
Jest
mi
szkoda,
no
bo
wirus
zabrał
mi
mój
dwudziesty
rok
życia
Es
tut
mir
leid,
denn
das
Virus
nahm
mir
mein
zwanzigstes
Lebensjahr
Jak
coś
to
jestem
01,
no
bo
chciałbym
go
z
powrotem,
ej
Falls
es
dich
interessiert,
ich
bin
01,
denn
ich
will
es
zurückhaben,
ey
Co
ja
teraz
zrobię,
bez
dziesięciu
kobiet
w
mojej
garderobie?
Was
mache
ich
jetzt
ohne
zehn
Frauen
in
meinem
Ankleidezimmer?
W
sumie
wiem
co
Eigentlich
weiß
ich
was
Nic
nie
mam
na
sumieniu,
a
siedzę
w
odosobnieniu,
jakbym
był
groźnym
przestępcą
Nichts
lastet
auf
meinem
Gewissen,
aber
ich
sitze
in
Isolation,
als
wäre
ich
ein
gefährlicher
Verbrecher
I
wariuję
już
i
żartuję
znów,
bo
mam
w
sumie
wiele
na
sumieniu
Und
ich
flippe
schon
wieder
aus
und
mache
Witze,
denn
eigentlich
lastet
viel
auf
meinem
Gewissen
I
wariuję
już
i
wędruję
z
nudów,
w
kółku
po
tym
samym
pomieszczeniu
Und
ich
flippe
schon
wieder
aus
und
wandere
aus
Langeweile
im
selben
Raum
im
Kreis
Już
pomału
tęsknię
za
La
Ligą
i
Sylwestrem,
gdzieś
Ich
vermisse
langsam
La
Liga
und
Silvester,
irgendwo
Gdzie
będzie
nas
więcej
na
mieście,
zjeść
Wo
wir
mehr
auf
der
Straße
sein
werden,
essen
Ale
póki
co
jest
nieźle
Aber
momentan
ist
es
okay
Mam
zmutowane
e-lekcje
Ich
hab
mutierte
E-Lektionen
No
i
gramy
sobie
w
COD'a
Und
wir
spielen
COD
Jest
plus,
minus
środa
(ale
raczej
minus)
Es
ist
Plus,
minus
Mittwoch
(eher
minus)
Jest
mi
szkoda,
no
bo
wirus
zabrał
mi
mój
dwudziesty
rok
życia
Es
tut
mir
leid,
denn
das
Virus
nahm
mir
mein
zwanzigstes
Lebensjahr
Jak
coś
to
jestem
01,
no
bo
chciałbym
go
z
powrotem,
ej
Falls
es
dich
interessiert,
ich
bin
01,
denn
ich
will
es
zurückhaben,
ey
Co
nam
zostało?
Was
bleibt
uns?
Covidowy
small
talk
i
kakao
Covid-Smalltalk
und
Kakao
Jadę
sobie
windą
i
trochę
mi
nie
ufają
Ich
fahre
Aufzug
und
man
traut
mir
nicht
ganz
Piję
wódę
z
Mirindą,
na
kanapie,
z
moją
mamą
i
z
tatą
Ich
trinke
Wodka
mit
Mirinda,
auf
dem
Sofa,
mit
meiner
Mama
und
meinem
Papa
Potrzebują
za
dużo
uwagi,
ale
za
to
Sie
brauchen
zu
viel
Aufmerksamkeit,
aber
dafür
Już
wiem,
jak
życie
będzie
wyglądało
na
ich
starość
Weiß
ich
jetzt,
wie
ihr
Leben
im
Alter
aussehen
wird
Moi
ludzie
żyją
szybko,
śpiewają
na
całe
gardło
Meine
Leute
leben
schnell,
singen
aus
vollem
Hals
No,
a
Ziemia
tak
zwolniła,
jakby
zajebała
wiadro
Und
die
Erde
hat
so
abgebremst,
als
hätte
sie
einen
Eimer
genommen
Przynajmniej
w
końcu
do
siebie
pasujemy
Wenigstens
passen
wir
jetzt
endlich
zusammen
Już
pomału
tęsknię
za
La
Ligą
i
Sylwestrem,
gdzieś
Ich
vermisse
langsam
La
Liga
und
Silvester,
irgendwo
Gdzie
będzie
nas
więcej
na
mieście,
zjeść
Wo
wir
mehr
auf
der
Straße
sein
werden,
essen
Ale
póki
co
jest
nieźle
Aber
momentan
ist
es
okay
Mam
zmutowane
e-lekcje
Ich
hab
mutierte
E-Lektionen
No
i
gramy
sobie
w
COD'a
Und
wir
spielen
COD
Jest
plus,
minus
środa
(ale
raczej
minus)
Es
ist
Plus,
minus
Mittwoch
(eher
minus)
Jest
mi
szkoda,
no
bo
wirus
zabrał
mi
mój
dwudziesty
rok
życia
Es
tut
mir
leid,
denn
das
Virus
nahm
mir
mein
zwanzigstes
Lebensjahr
Jak
coś
to
jestem
01,
no
bo
chciałbym
go
z
powrotem,
ej
Falls
es
dich
interessiert,
ich
bin
01,
denn
ich
will
es
zurückhaben,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurycy żółtański
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.