Mata - 5 MALIN REMIX (bonus track) - перевод текста песни на немецкий

5 MALIN REMIX (bonus track) - Mataперевод на немецкий




5 MALIN REMIX (bonus track)
5 HIMBEEREN REMIX (Bonustrack)
Jak zrobiłem pierwszy diament to mi umarł dziadek, oh
Als ich meinen ersten Diamanten bekam, starb mein Großvater, oh
Rest In Peace
Ruhe in Frieden
Jak zrobiłem drugi diament to mi umarł dziadek, oh
Als ich meinen zweiten Diamanten bekam, starb mein Großvater, oh
Rest In Peace
Ruhe in Frieden
No bo takie już jest, życie
Denn so ist das Leben nun mal
Mam nadzieję, że gdzieś na szczycie spotkamy się
Ich hoffe, dass wir uns irgendwo an der Spitze treffen werden
No bo po co mi mieć tyle liter?
Denn wozu brauche ich so viele Buchstaben?
Skoro każdy mój wers i tak w końcu się spali, oh
Wenn jede meiner Zeilen sowieso irgendwann verbrennt, oh
Kiedy czuję się źle, wtedy zjadam pięć malin, hm
Wenn ich mich schlecht fühle, dann esse ich fünf Himbeeren, hm
Noc zamieniam się w dzień i znowu jesteśmy mali, u-hu
Ich verwandle die Nacht in den Tag und wir sind wieder klein, u-hu
(Noc zamieniam się w dzień, i znowu jesteśmy cali)
(Ich verwandle die Nacht in den Tag, und wir sind wieder ganz)
(Nie wiedziałem co mam zrobić z tym)
(Ich wusste nicht, was ich damit machen soll)
Bardzo długo nie chciałem wybudzić się ze snu
Ich wollte sehr lange nicht aus dem Traum aufwachen
Ale nie zapomniałem ile czeka ludzi tu, na mnie
Aber ich habe nicht vergessen, wie viele Leute hier auf mich warten
Zawsze was kochałem, nawet jak słyszałem, "Buu"
Ich habe euch immer geliebt, auch wenn ich "Buh" gehört habe
Były wokół mnie twarze, których widok koił ból
Es waren Gesichter um mich herum, deren Anblick meinen Schmerz linderte
Bardziej niż aptekarza, albo gibon no i pół
Mehr als der Apotheker oder ein Joint und ein halber
Gramy to nasz żywot, cały squad ma autotune
Wir spielen das, es ist unser Leben, die ganze Squad hat Autotune
Gdy lecę pod playback na scenie mam lepszy mood
Wenn ich zu Playback auf der Bühne performe, bin ich besser drauf
Jestem trochę Label - trochę Lucky tak jak Luke
Ich bin ein bisschen Label - ein bisschen Lucky, so wie Luke
Wiele razy jeszcze zmienię się jak chodzi o styl nut
Ich werde mich noch oft verändern, was den Stil der Musik angeht
Lecz w środku jest tak samo, tylko nie otwieram wrót często (oo, ye-ee)
Aber im Inneren ist es genauso, nur öffne ich die Tore selten (oo, ye-ee)
Bardzo Cię kocham mamo, choć jestem zimny jak lód
Ich liebe dich sehr, Mama, auch wenn ich kalt wie Eis bin
Wszystkie kłótnie - postąpiłem okrutnie
All die Streitereien - ich habe grausam gehandelt
Nocą stałem w oknie no i patrzyłem się w dół
Nachts stand ich am Fenster und schaute nach unten
Jak Warszawa moknie, i czekałem, uśniesz
Wie Warschau nass wird, und ich wartete, bis du einschläfst
Kiedy widzę uśmiech twój, oh
Wenn ich dein Lächeln sehe, oh
Cały świat chcę pocałować, a nie chować się przed nim
Möchte ich die ganze Welt küssen und mich nicht vor ihr verstecken
Zacząłem go hejtować, miałem w głowie mętlik
Ich fing an, sie zu hassen, ich hatte Chaos im Kopf
Bo rzucał cebulami we mnie tłum
Weil die Menge mich mit Zwiebeln bewarf
Drażniłem ich tak jak pszczoła, co mówi, że lepszy miód jest, rojowi much, ej
Ich ärgerte sie wie eine Biene, die sagt, dass es besseren Honig gibt, zu einem Fliegenschwarm, ej
Wiem, że to trudne
Ich weiß, dass es schwierig ist
Wiem, że to trudne, ale wolę to niż nudne
Ich weiß, dass es schwierig ist, aber ich bevorzuge es gegenüber Langeweile
Wolę to niż wódkę, moje społeczeństwo smutne
Ich bevorzuge es gegenüber Wodka, meine Gesellschaft ist traurig
Choć się boi płakać, szare łzy stworzyły nurt, yeah
Obwohl sie Angst hat zu weinen, haben graue Tränen einen Strom gebildet, yeah
Pora znowu latać - muszę w końcu pobić świat
Es ist Zeit wieder zu fliegen - ich muss endlich die Welt erobern





Авторы: Mikolaj Vargas, Michal Matczak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.