tired of love -
Mata
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tired of love
Müde von der Liebe
Są
ludzie
z
którymi
nie
mogę
się
bujać
Es
gibt
Leute,
mit
denen
ich
nicht
abhängen
kann
Nawet
jeśli
buja
mnie
muza
ich
Auch
wenn
ihre
Musik
mich
bewegt
Są
ludzie
co
potrafią
tylko
zatruwać
Es
gibt
Leute,
die
nur
vergiften
können
Bardziej
niż
wóda
i
heroina
Mehr
als
Wodka
und
Heroin
Nie
mogę
być
blisko
nich
Ich
kann
nicht
in
ihrer
Nähe
sein
Opuszczam
mrowisko
i
wbijam
kij
Ich
verlasse
den
Ameisenhaufen
und
stecke
einen
Stock
hinein
Nie
miałem
nic,
chciałem
dać
Ci
wszystko
Ich
hatte
nichts,
wollte
dir
alles
geben
A
dzisiaj
mam
wszystko,
i
dziś
nie
mam
nic,
yeah
Und
heute
habe
ich
alles,
und
heute
habe
ich
nichts,
yeah
Myślałem,
że
się
przytulamy,
oh
Ich
dachte,
wir
umarmen
uns,
oh
Ty
próbowałaś
udusić
mnie
Du
hast
versucht,
mich
zu
erwürgen
Byłem
taki
zakochany,
że
aż
po
uszy
Ich
war
so
verliebt,
bis
über
beide
Ohren
Niestety
świat
jest
pojebany
Leider
ist
die
Welt
beschissen
Ludzie
kupują
Shotgun'y
Leute
kaufen
Schrotflinten
Niby
z
obawy,
że
chcesz
ich
zabić
Angeblich
aus
Angst,
dass
du
sie
töten
willst
Tak
na
prawdę
chcą
zabić
Cię
In
Wahrheit
wollen
sie
dich
töten
Daj
mi
jakiś
znak
Gib
mir
ein
Zeichen
Nie
musi
być
tak
widoczny
jak
na
dłoni
Es
muss
nicht
so
sichtbar
sein
wie
auf
meiner
Hand
Tyle
jest
we
mnie
zła
So
viel
Böses
ist
in
mir
Dlaczego
widzę
w
jej
dłoni
strach?
Warum
sehe
ich
Angst
in
ihrer
Hand?
O
nie,
nie
chcę
już
tak
Oh
nein,
ich
will
nicht
mehr
so
Tired
of
love,
oh
Müde
von
der
Liebe,
oh
Są
ludzie
co
chcieli
by
się
z
nami
bujać
Es
gibt
Leute,
die
mit
uns
abhängen
wollen
Nawet
jak
ta
muza
nie
buja
ich
Auch
wenn
diese
Musik
sie
nicht
bewegt
Są
ludzie
co
chcieli
mieć
dużo
ode
mnie
Es
gibt
Leute,
die
viel
von
mir
haben
wollten
A
nie
chcieli
dawać
niczego
mi
Und
mir
nichts
geben
wollten
Chcieliby
popłynąć
ze
mną
gdziekolwiek
Sie
würden
gerne
mit
mir
irgendwohin
segeln
Ale
zamulili
na
lądzie
Aber
sie
sind
an
Land
festgefahren
Zwały
są
Maty
jak
hantle
na
blondzie
Matas
Masse
ist
wie
Hanteln
auf
Blondinen
Jak
pory
na
Dondzie
Wie
Poren
auf
Donda
Włocławek
w
sercu,
a
w
brzuchu
mam
Łomżę
Włocławek
im
Herzen,
und
im
Bauch
habe
ich
Łomża
Lubią
mnie
w
brązie,
ale
wolą
w
blondzie
Sie
mögen
mich
in
Braun,
aber
bevorzugen
mich
in
Blond
Włosy
mam
szare,
jakbym
rolę
w
Bondzie
grał
Meine
Haare
sind
grau,
als
würde
ich
eine
Rolle
in
Bond
spielen
W
sumie
to
wiem,
że
ta
płyta
nie
siądzie
Eigentlich
weiß
ich,
dass
diese
Platte
nicht
ankommen
wird
Ale
przyznacie,
że
byliście
w
błędzie
Aber
ihr
werdet
zugeben,
dass
ihr
euch
geirrt
habt
Już
za
parę
lat
Schon
in
ein
paar
Jahren
Może
za
dziesięć,
może
za
dwa
Vielleicht
in
zehn,
vielleicht
in
zwei
Kiedyś
na
pewno
nadejdzie
ten
czas
Irgendwann
wird
diese
Zeit
sicher
kommen
Poczekam
na
Ciebie
tylko
Ich
werde
nur
auf
dich
warten
Daj
mi
jakiś
znak
Gib
mir
ein
Zeichen
Nie
musi
być
tak
widoczny
jak
na
dłoni
Es
muss
nicht
so
sichtbar
sein
wie
auf
meiner
Hand
Tyle
jest
we
mnie
zła
So
viel
Böses
ist
in
mir
Dlaczego
widzę
w
jej
dłoni
strach?
Warum
sehe
ich
Angst
in
ihrer
Hand?
O
nie,
nie
chcę
już
tak
Oh
nein,
ich
will
nicht
mehr
so
Tired
of
love,
oh
(yeah)
Müde
von
der
Liebe,
oh
(yeah)
Daj
mi
jakiś
znak
Gib
mir
ein
Zeichen
Nie
musi
być
tak
widoczny
jak
na
dłoni
(yeah)
Es
muss
nicht
so
sichtbar
sein
wie
auf
meiner
Hand
(yeah)
Tyle
jest
we
mnie
zła
So
viel
Böses
ist
in
mir
Dlaczego
widzę
w
jej
dłoni
strach?
Warum
sehe
ich
Angst
in
ihrer
Hand?
O
nie,
nie
chcę
już
tak
Oh
nein,
ich
will
nicht
mehr
so
Tired
of
love,
oh
(tired
of...)
Müde
von
der
Liebe,
oh
(müde
von...)
(Kurwa
boli
mnie
gardło)
(Verdammt,
mein
Hals
tut
weh)
(Daj
mi
jakiś
znak)
(Gib
mir
ein
Zeichen)
(Nie
musi
być
tak
widoczny
jak
na
dłoni)
(Es
muss
nicht
so
sichtbar
sein
wie
auf
meiner
Hand)
(Tyle
jest
we
mnie
zła)
(So
viel
Böses
ist
in
mir)
(Dlaczego
widzę
w
jej
dłoni
strach?
O
nie)
(Warum
sehe
ich
Angst
in
ihrer
Hand?
Oh
nein)
(Nie
chcę
już
tak)
(Ich
will
nicht
mehr
so)
(Tired
of
love)
(Müde
von
der
Liebe)
(Tired
of
love,
tired
of
love)
(Müde
von
der
Liebe,
müde
von
der
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikolaj Vargas, Michal Matczak, Szymon Cybulski
Альбом
<33
дата релиза
08-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.