Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gombao
33
kurwo
Gombao
33
Schlampe
Gombao
33
skład
braci,
rap
dla
ziomali
Gombao
33
Bruderpack,
Rap
für
Kumpels
A
nie
dla
cip,
sypie
Kusz
na
blat
i
wpada
Mati
Nicht
für
Fotzen,
Kusch
streut
auf
den
Tisch
und
Mata
kommt
rein
Pali
się
ten
bacik
kiedy
twoja
stara
wymyśla
nam
tematy
Die
Bong
brennt,
wenn
deine
Alte
uns
Themen
ausdenkt
Gówno
prawda,
kurwo
sprawdzaj
M.A.T.A,
ziomy
Maty
Bullshit,
Schlampe,
check
M.A.T.A,
Matys
Jungs
Czyli
udawane
rapy
freestyle
na
beton
Also
fake
Raps,
Freestyle
auf
Beton
Głośno
aż
po
Kabaty
a
ty
podaj
mi
dłoń,
podaj
rękę
Laut
bis
nach
Kabaty
und
du
reichst
mir
die
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Bo
nie
mogę
wstać
z
kanapy,
leci
Słoń,
leci
Kękę
Denn
ich
kann
nicht
vom
Sofa
aufstehen,
Słoń
läuft,
Kękę
läuft
Głupim
cwaniakom
chuj
zawsze
w
szczękę
Blöden
Angebern
immer
eine
in
die
Fresse
Dzielimy
się
wiaderkiem
a,
zapomniałem
jeszcze
o
Straży
Miejskiej
Wir
teilen
uns
den
Eimer,
ah,
hab
die
Stadtratwache
vergessen
Im
też
chuj
w
szczękę
(Było)
Denen
auch
eine
in
die
Fresse
(War)
Fiut
w
gębę
(Niech
będzie)
Schwanz
ins
Maul
(Soll
sein)
Wracając
do
tematu,
dzielimy
się
wiaderkiem
Zurück
zum
Thema,
wir
teilen
uns
den
Eimer
Wy
jesteście
spięte,
a
mój
skład
to
gołębie
Ihr
seid
verkrampft,
meine
Crew
sind
Tauben
Bo
ma
serce
ma
miękkie,
sra
na
was
z
góry
Weil
er
ein
weiches
Herz
hat,
scheißt
auf
euch
von
oben
Rozwija
se
skrzydła
i
jak
pojebany
lata
po
tym
mieście
Entfaltet
Flügel
und
fliegt
verrückt
durch
die
Stadt
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao33
diabełki
na
barkach
tak
jak
browary
na
flankach
Gombao33
Teufelchen
auf
den
Schultern
wie
Bierflaschen
an
der
Flanke
Mamy
te
ściemy
na
kartkach,
mamy
sklepy
na
karkach
Wir
haben
die
Lügen
auf
Papier,
Läden
am
Hals
A
jak
japa
jest
darta,
to
do
ranka
w
parkach
Und
wenn
die
Fresse
zerstört
ist,
dann
bis
morgen
in
Parks
Mamy
w
nucie
instynkt
to
jest
Uber
Eats
styl
Wir
haben
Instinkt
in
der
Note,
das
ist
Uber
Eats
Style
Bo
cię
dojedziemy
i
jesteśmy
pyszni
Denn
wir
liefern
dich
und
sind
lecker
(I
nie
chodzi
tu
ziomuś
o
free
free)
(Und
es
geht
hier
nicht
um
Free
Free,
Alter)
Moi
kąpani
w
gorącej,
twoi
to
raczej
nie
sądzę
Meine
in
heißem
Wasser
gebadet,
deine
wohl
kaum
Chcesz
sprawdzić
to
kung-fu?
Zapraszam
włącz
się
Willst
du
Kung-Fu
testen?
Komm,
mach
an
Gdy
stoimy
w
kółku
na
Marszałkowskiej
Wenn
wir
im
Kreis
auf
der
Marszałkowska
stehen
Mój
skład
to
gołębie,
to
w
pizde
trafne
Meine
Crew
sind
Tauben,
das
ist
punktgenau
Bo
pewnie
znajdziesz
nas
w
chińskiej
knajpie
Denn
du
findest
uns
sicher
im
China-Imbiss
100
dni
minęło
ej
ziomalu
sprawdź
mnie
100
Tage
vergangen,
hey
Alter
check
mich
Wbijamy
w
kawałek
Maty
jak
w
Gracie
Wir
hauen
rein
wie
Maty
in
Gracie
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
gombao
33,
i
wszy-wszy-wszystko
ok
Gombao,
gombao
33,
und
al-al-alles
gut
Batorwygi
Adamo
Szczepano,
siemano
sprawdzaj
to
upośledzone
flow,
ziom
Batorwygi
Adamo
Szczepano,
moin
check
das
behinderte
Flow,
Alter
Go
go
tró-trójka
(mordo
kurwa)
Go
go
Dr-Drilling
(Alter
verdammt)
Trudno
ustać,
na
zegarku
prawie
szósta,
Schwer
zu
stehen,
auf
der
Uhr
fast
sechs,
Nie
idę
na
szczyt,
tylko
sobie
truchtam
Ich
geh
nicht
auf
den
Gipfel,
nur
so
trotte
ich
Grubemu
chce
się
pić
no
to
polej
mu
tę
colę
Der
Dicke
hat
Durst,
dann
schenk
ihm
das
Cola
ein
Mam
wejść
na
bit
no
to
wchodzę
na
taboret
Soll
ich
auf
den
Beat?
Dann
steig
ich
auf
den
Schemel
(Kurwa
mordo,
to
już
nie
jest
śmieszne,
nie
można
się
z
tego
śmiać)
(Verdammt
Alter,
das
ist
nicht
mehr
lustig,
man
kann
nicht
mehr
lachen)
Grubemu
chce
się
pić
więc
polej
mu
tę
colę
Der
Dicke
hat
Durst,
schenk
ihm
das
Cola
ein
Mam
wejść
na
bit
to
wchodzę
na
taboret
Soll
ich
auf
den
Beat?
Dann
steig
ich
auf
den
Schemel
Podskoczysz
mi?
To
nie
jest
trudne
ziomek
Springst
du
für
mich?
Das
ist
nicht
schwer,
Alter
Mam
metr
pięćdziesiąt
osiem
Ich
bin
1,58
groß
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Gombao,
Gombao
Flanki
Franki,
gombao
33
i
jeden
jest
kurwa
od
drugiego
brzydszy
Flanki
Franki,
gombao
33
und
einer
ist
verfickt
nochmal
hässlicher
als
der
andere
Mam
w
kurwę
pryszczy,
Ich
hab
Pickel
auf
der
Fotze,
Jestem
śliczny
ale
ogólnie
staram
się
być
sympatyczny
Ich
bin
hübsch,
aber
generell
versuch
ich,
sympathisch
zu
sein
A
ty
co
się
kurwo
gapisz,
lepiej
zrób
mi
kanapkę
Und
du
was
glotzt
du
Schlampe,
mach
mir
lieber
ein
Brot
Z
szynką,
pomidorem,
żółtym
serem
i
masłem
Mit
Schinken,
Tomate,
Käse
und
Butter
Sprawdź
mnie
i
tę
szczerość
w
każdym
zwrocie
Check
mich
und
die
Ehrlichkeit
in
jeder
Wendung
Bo
właśnie
tak
się
to
robi
na
ochocie
Denn
so
macht
man
das
in
Ochota
I
choć
w
sumie
to
chciałbym
ci
dopiec
Und
obwohl
ich
dir
eigentlich
eins
auswischen
will
Nie
rucham
ci
matki
chłopiec
Fick
ich
deine
Mutter
nicht,
Junge
Bo
nie
jestem
kurwa
twoim
listonoszem
Denn
ich
bin
nicht
verdammt
nochmal
dein
Postbote
My
w
tym
roku
odchodzimy.
I
chcielibyśmy
podziękować
za
cały
wysiłek,
Wir
gehen
dieses
Jahr.
Und
möchten
uns
für
die
ganze
Mühe
bedanken,
Za
cały
w
nas
wkład.
Für
all
die
in
uns
gesteckte
Arbeit.
Państwo
pokazując
nam
i
wychowywując
nas
pokazywali
drogę
jaką
mamy
Sie
zeigten
uns
und
erzogen
uns,
zeigten
den
Weg,
den
wir
Obrać.
Drogę
uczciwości,
patriotyzmu,
drogę
pomocy
innym
ludziom,
Einschlagen
sollen.
Den
Weg
der
Ehrlichkeit,
des
Patriotismus,
den
Weg
anderen
Menschen
zu
helfen,
Wypełniania
zawsze
swoich
obowiązków.
Będziemy
tą
drogą
kroczyć.
Immer
unsere
Pflichten
zu
erfüllen.
Wir
werden
diesen
Weg
gehen.
Jeszcze
raz
dziękując
państwu
za
ten
ogromny
wkład
w
nasz
rozwój
Nochmals
dankend
für
diesen
enormen
Beitrag
zu
unserer
Entwicklung
Chciałbym,
na
ręce
pani
dyrektor
dla
Möchte
ich,
an
die
Schulleiterin
für
Całej
rady
pedagogicznej,
złożyć
te
kwiaty
Das
ganze
Lehrerkollegium,
diese
Blumen
überreichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.