Matamba - Alerta Roja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matamba - Alerta Roja




Alerta Roja
Красная тревога
Alerta roja en el cemento
Красная тревога на асфальте,
Obscuridad en el pavimento
Тьма на мостовой.
Criaturitas cuyos sueños
Детишки, чьи мечты
Aspiro el pegamento
Вдыхают клей,
No hay hadas en este cuento puedo ver en su rostro la inocencia perdida
В этой сказке нет фей, я вижу на их лицах потерянную невинность.
Un trapo en la mano
Тряпка в руке
Y la mirada aturdida
И взгляд затуманен.
Entre lluvia y sol va aspirando alegría
Между дождем и солнцем они вдыхают радость,
Les pa calmar el ruido de la panza
Чтобы унять шум в животе,
Que grita
Который кричит.
Ooh necesito comida
О, мне нужна еда,
Cada dia q pasa
С каждым днем,
Me duele más la vida
Мне все больнее жить.
Aspiro el dolor...
Вдыхаю боль...
Y el invierno besa la noche fría
И зима целует холодную ночь,
Recostado en una esquina
Я лежу на углу.
Alerta roja en el cemento
Красная тревога на асфальте,
Obscuridad en el pavimento
Тьма на мостовой.
Criaturitas cuyos sueños
Детишки, чьи мечты
Aspiro el pegamento
Вдыхают клей.
La calle y la droga han cuidado de mi
Улица и наркотики заботились обо мне.
Aun recuerdo las palabras que solía
Я до сих пор помню слова, которые мама
Mama decir
Говорила:
"Ay! vaya estudiar pa′ que no tenga que sufrir"
"Иди учись, чтобы не страдать".
Mas los golpes como el (que de el) padre
Но побои отца
Lograron hacerme huir
Заставили меня бежать.
A golpes mis sueños mataste
Побоями ты убил мои мечты,
Sueños de doctor, de presidente
Мечты стать врачом, президентом
O de ser alguien importante
Или кем-то важным.
Y en la cancha oír
И на поле слышать,
Gritar mi nombre,
Как кричат мое имя,
A la gente
Люди,
Sin que me digan maleante
Не называя меня бандитом.
Alerta roja en el cemento
Красная тревога на асфальте,
Obscuridad en el criaturias cuyos sueños aspiro
Тьма на... дети, чьи мечты вдыхаю
Aspiro aspiro el pegamento
Вдыхаю, вдыхаю клей.
Alerta roja en el cemento
Красная тревога на асфальте,
Obscuridad en el pavimento
Тьма на мостовой.
Criaturitas cuyos sueños aspiro el pegamento
Детишки, чьи мечты вдыхают клей.
No hay hadas en este cuento
В этой сказке нет фей.
Millones de niños en las calles
Миллионы детей на улицах,
Y nosotros tan irracionales
А мы такие безрассудные.
Ya dejemos de pensar como animales
Давайте перестанем думать как животные.
Se muere el futuro en nuestras calles
Будущее умирает на наших улицах.
Se que hay esperanza todavía
Я знаю, что надежда еще есть.
Luchemos pa salvarles la vida
Давайте бороться, чтобы спасти им жизнь.
Se puede hacer
Это можно сделать,
Si en Dios se confía
Если верить в Бога.
Oh Jah jAH
О, Джа Джа.
Nanananananan na na naa na etc etc
На-на-на-на-на-на на-на на на-на и т.д. и т.п.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.