Текст и перевод песни Matanza - A Arte do Insulto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Arte do Insulto
Искусство оскорбления
Nada
mal
prum
boçal
Неплохо
для
болвана,
Retardado
mental,
infeliz
Недоразвитый,
жалкий
ты,
Tanto
quis
ser
o
tal
Так
хотел
быть
крутым,
Conhecido
entre
os
mais
imbecis
Известным
среди
самых
тупых.
Muito
bem,
você
tem
Что
ж,
у
тебя
есть
O
talento
que
faz
de
você
Талант,
который
делает
тебя
Tão
proeminente
panaca
Таким
выдающимся
придурком,
Dos
que
não
são
comuns
de
se
ver
Таких
еще
поискать.
Fazendo
bobagem
desde
que
chegou
Чудить
с
самого
появления,
Nem
quando
o
bar
todo
esvaziou
Даже
когда
бар
опустел.
Bebe
demais,
fala
demais
Пьешь
без
умолку,
треплешься
без
умолку,
Mas
na
real
não
diz
merda
nenhuma
Но
по
сути
не
несешь
никакой
чуши,
Só
fica
aí,
cheio
de
si
Только
стоишь
тут,
вся
из
себя,
Mas
não
resolve
as
cagadas
que
arruma
Но
не
разгребаешь
дерьмо,
которое
разводишь.
Enquanto
você
fica
aí
arrumando
tumulto
Пока
ты
тут
устраиваешь
переполох,
Eu
vou
me
aprimorando
na
arte
do
insulto
Я
совершенствуюсь
в
искусстве
оскорблений.
Nada
mal
prum
boçal
Неплохо
для
болвана,
Retardado
mental,
infeliz
Недоразвитый,
жалкий
ты,
Tanto
quis
ser
o
tal
Так
хотел
быть
крутым,
Conhecido
entre
os
mais
imbecis
Известным
среди
самых
тупых.
Muito
bem,
você
tem
Что
ж,
у
тебя
есть
O
talento
que
faz
de
você
Талант,
который
делает
тебя
Tão
proeminente
panaca
Таким
выдающимся
придурком,
Dos
que
não
são
comuns
de
se
ver
Таких
еще
поискать.
Fazendo
bobagem
desde
que
chegou
Чудить
с
самого
появления,
Nem
quando
o
bar
todo
esvaziou
Даже
когда
бар
опустел.
Bebe
demais,
fala
demais
Пьешь
без
умолку,
треплешься
без
умолку,
Mas
na
real
não
diz
merda
nenhuma
Но
по
сути
не
несешь
никакой
чуши,
Só
fica
aí,
cheio
de
si
Только
стоишь
тут,
вся
из
себя,
Mas
não
resolve
as
cagadas
que
arruma
Но
не
разгребаешь
дерьмо,
которое
разводишь.
Enquanto
você
fica
aí
arrumando
tumulto
Пока
ты
тут
устраиваешь
переполох,
Eu
vou
me
aprimorando
na
arte
do
insulto
Я
совершенствуюсь
в
искусстве
оскорблений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Andre Alvares Donida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.