Matanza - A Casa em Frente ao Cemitério - перевод текста песни на немецкий

A Casa em Frente ao Cemitério - Matanzaперевод на немецкий




A Casa em Frente ao Cemitério
Das Haus gegenüber dem Friedhof
Essa casa é minha
Dieses Haus gehört mir
Deviam ter ficado fora
Du hättest draußen bleiben sollen
Não saída agora
Jetzt gibt es kein Entkommen
Aqui raiva e rancor
Hier gibt es nur Wut und Groll
No chão em que pisam, muito sangue fora derramado
Auf dem Boden, den du betrittst, wurde viel Blut vergossen
Está amaldiçoado e eu me alimento dessa dor
Er ist verflucht, und ich nähre mich von diesem Schmerz
Foi nessa casa onde nasci
In diesem Haus wurde ich geboren
Onde eu passei a vida, onde morri
Wo ich mein Leben verbrachte, wo ich starb
Não vou deixar ninguém chegar
Ich werde nicht zulassen, dass jemand kommt
E achar que é dono do lugar
Und glaubt, der Herr des Ortes zu sein
Jamais vou tolerar
Niemals werde ich das tolerieren
Eu tenho raiva de quem entra aqui
Ich werde wütend auf jeden, der hier eintritt
Ódio de quem entra aqui
Hass auf jeden, der hier eintritt
Nojo de quem entra aqui
Ekel vor jedem, der hier eintritt
A casa foi erguida
Das Haus wurde errichtet
Em frente ao velho cemitério
Gegenüber dem alten Friedhof
Solo morto estéril
Toter, steriler Boden
Quero que continue assim
Ich will, dass es so bleibt
Nunca tive pena de nenhum dos velhos moradores
Ich hatte nie Mitleid mit den alten Bewohnern
Os fiz passar horrores, tiveram um pavoroso fim
Ich ließ sie Schrecken durchmachen, sie nahmen ein grauenvolles Ende
Foi nessa casa onde nasci
In diesem Haus wurde ich geboren
Onde eu passei a vida, onde morri
Wo ich mein Leben verbrachte, wo ich starb
Não vou deixar ninguém chegar
Ich werde nicht zulassen, dass jemand kommt
E achar que é dono do lugar
Und glaubt, der Herr des Ortes zu sein
Jamais vou tolerar
Niemals werde ich das tolerieren
Eu tenho raiva de quem entra aqui
Ich werde wütend auf jeden, der hier eintritt
Ódio de quem entra aqui
Hass auf jeden, der hier eintritt
Nojo de quem entra aqui
Ekel vor jedem, der hier eintritt
Foi nessa casa onde nasci
In diesem Haus wurde ich geboren
Onde eu passei a vida, onde morri
Wo ich mein Leben verbrachte, wo ich starb
Não vou deixar ninguém chegar
Ich werde nicht zulassen, dass jemand kommt
E achar que é dono do lugar
Und glaubt, der Herr des Ortes zu sein
Jamais vou tolerar
Niemals werde ich das tolerieren
Eu tenho raiva de quem entra aqui
Ich werde wütend auf jeden, der hier eintritt
Ódio de quem entra aqui
Hass auf jeden, der hier eintritt
Nojo de quem entra aqui
Ekel vor jedem, der hier eintritt





Авторы: Marco Andre Alvares Donida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.