Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe, Arrota e Peida
Trinkt, Rülpst und Furzt
Parece
um
burro
velho
quando
empaca
Sieht
aus
wie
ein
alter
Esel,
der
nicht
mehr
will
Mais
cabeça
dura
aqui
não
há
nenhum
Aber
störrischer
als
dich
gibt's
hier
keinen
mehr
Diz
que
acorda
todo
dia
de
ressaca
Sagt,
er
wacht
jeden
Tag
mit
Kater
auf
Mas
sempre
que
aparece
tá
bebum
Doch
jedes
Mal,
wenn
er
auftaucht,
ist
er
betrunken
Chega
já
pedindo
a
saideira
Kommt
schon
und
fordert
den
letzten
Drink
Mas
é
saideira
uma
atrás
da
outra
Doch
der
letzte
Drink
wird
einer
nach
dem
anderen
E
assim
lá
pela
décima
terceira
Und
so,
ungefähr
beim
dreizehnten
Mal
Já
tá
trocando
o
nome
da
garota
Verwechselt
er
schon
den
Namen
der
Frau
Não
vá
não,
fique
por
aqui
Geh
nicht,
bleib
hier
Você
não
tem
nenhuma
condição
de
dirigir
Du
bist
in
keinem
Zustand
zu
fahren
Mal
consegue
se
manter
de
pé
Kann
dich
kaum
auf
den
Beinen
halten
Bebe,
arrota
e
peida
bem
na
frente
da
mulher
Trinkst,
rülpst
und
furzt
direkt
vor
der
Frau
Se
ela
foi
embora
eu
só
lamento
Wenn
sie
gegangen
ist,
tut
es
mir
leid
Você
sabe
que
não
pode
reclamar
Du
weißt,
du
hast
kein
Recht
zu
jammern
Talvez
se
não
ficasse
tanto
tempo
Vielleicht,
wenn
du
nicht
so
viel
Zeit
Ancorado
no
balcão
do
bar
Am
Bartresen
verschwendet
hättest
Tudo
mais
seria
diferente
Alles
wäre
anders
Fatalmente
iria
perceber
Du
würdest
endlich
merken
Que
a
vida
passa
bem
na
sua
frente
Dass
das
Leben
direkt
vor
dir
passiert
Mas
você
já
tá
bebum
demais
pra
ver
Aber
du
bist
schon
zu
betrunken,
um
es
zu
sehen
Não
vá
não,
fique
por
aqui
Geh
nicht,
bleib
hier
Você
não
tem
nenhuma
condição
de
dirigir
Du
bist
in
keinem
Zustand
zu
fahren
Mal
consegue
se
manter
de
pé
Kann
dich
kaum
auf
den
Beinen
halten
Bebe,
arrota
e
peida
bem
na
frente
da
mulher
Trinkst,
rülpst
und
furzt
direkt
vor
der
Frau
Não
vá
não,
fique
por
aqui
Geh
nicht,
bleib
hier
Você
não
tem
nenhuma
condição
de
dirigir
Du
bist
in
keinem
Zustand
zu
fahren
Mal
consegue
se
manter
de
pé
Kann
dich
kaum
auf
den
Beinen
halten
Bebe,
arrota
e
peida
bem
na
frente
da
mulher
Trinkst,
rülpst
und
furzt
direkt
vor
der
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Andre Alvares Donida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.