Matanza - Bota Com Buraco de Bala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matanza - Bota Com Buraco de Bala




Hoje ela se foi pra nunca mais
Сегодня она тебе больше никогда не
E se eu a conheço acho ruim que volte atrás
И если я знаю, думаю, плохо, что вернуться назад
vou eu pro bar
Там буду я про бар
Ficar das oito da manhã até de noite no bilhar
Остаться восьми утра и до вечера в бильярд
Se um dia ela quiser falar comigo
Если в один прекрасный день она хочет поговорить со мной,
Nem vai ter que procurar
Не придется искать
E o que sobrou na minha bota
И только то, что осталось в моей ботинок
Foi um buraco de bala
Это было отверстие от пули
É a maneira carinhosa que ela tem de me dizer
Способ ласковый, что она имеет мне сказать
Que não quer ver o meu focinho nunca mais
Что не хочет видеть, мой нос никогда не
Se ela pensa que vai me deter
Если она думает, что будет меня остановить
Nem que seja no inferno, ela vai ter que me dizer
- Не в аду, то она будет иметь, что сказать мне
O que foi que eu fiz, baby
То, что я сделал, baby
Que eu nem me lembro mais?
Я уже не помню?
Diz que me odeia e me amaldiçoa
Говорит, что ненавидит меня и проклинает меня
Mas vai morrer de raiva se me vir com outra pessoa
Но умрет от гнева, если вы видите меня с другим человеком
Eu sei que ela me ama e eu vivo por isso
Я знаю, что она любит меня, и я живу только поэтому
Mas não exatamente um paraíso
Но точно не рай
Com ela eu não discuto, é sempre "sim, senhora"
С ней не спорю, это всегда "да, госпожа"
E quando fica puta, pega as coisas e vai embora
И когда он, сука, берет вещи и уходит
E não nada que eu diga, não nada que eu peça
И нет ничего, что я говорю, нет ничего, что я часть
Com essa vagabunda eu não consigo ter um pingo de conversa
Эта шлюха, я не могу малейшего разговор
Hoje ela se foi pra nunca mais
Сегодня она тебе больше никогда не
E se eu a conheço acho ruim que volte atrás
И если я знаю, думаю, плохо, что вернуться назад
vou eu pro bar
Там буду я про бар
Ficar das oito da manhã até de noite no bilhar
Остаться восьми утра и до вечера в бильярд
Se um dia ela quiser falar comigo
Если в один прекрасный день она хочет поговорить со мной,
Nem vai ter que procurar
Не придется искать
E o que sobrou na minha bota
И только то, что осталось в моей ботинок
Foi um buraco de bala
Это было отверстие от пули
É a maneira carinhosa que ela tem de me dizer
Способ ласковый, что она имеет мне сказать
Que não quer ver o meu focinho nunca mais
Что не хочет видеть, мой нос никогда не
Se ela pensa que vai me deter
Если она думает, что будет меня остановить
Nem que seja no inferno, ela vai ter que me dizer
- Не в аду, то она будет иметь, что сказать мне
O que foi que eu fiz, baby
То, что я сделал, baby
Que eu nem me lembro mais?
Я уже не помню?
Diz que me odeia e me amaldiçoa
Говорит, что ненавидит меня и проклинает меня
Mas vai morrer de raiva se me vir com outra pessoa
Но умрет от гнева, если вы видите меня с другим человеком
Eu sei que ela me ama e eu vivo por isso
Я знаю, что она любит меня, и я живу только поэтому
Mas não exatamente um paraíso
Но точно не рай
Com ela eu não discuto, é sempre "sim, senhora"
С ней не спорю, это всегда "да, госпожа"
E quando fica puta, pega as coisas e vai embora
И когда он, сука, берет вещи и уходит
E não nada que eu diga, não nada que eu peça
И нет ничего, что я говорю, нет ничего, что я часть
Com essa vagabunda eu não consigo ter um pingo de conversa
Эта шлюха, я не могу малейшего разговор
E o que sobrou na minha bota foi um buraco de bala
И только то, что осталось в моей ботинок было отверстие от пули
E o que sobrou na minha bota foi um buraco de bala
И только у меня в сапоге было пулевое отверстие
o que sobrou na minha bota foi um buraco de bala
Только то, что я собрал в мину ботинок, было пулевым отверстием
E o que sobrou na minha bota foi...
И только что собрался в сапоге...





Авторы: Marco Andre Alvares Donida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.