Matanza - Conversa de Assassino Serial - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matanza - Conversa de Assassino Serial




Precisa arrumar um novo culpado
Нужно организовать новый виновным
Se tudo acabar dando errado
Если все в конечном итоге дает неправильный
Precisa de um novo suspeito
Нужен новый подозреваемый
Porque foi bem longe de um crime perfeito
Потому что это было хорошо, далеко не идеальное преступление
Fez bem em tê-la enterrado
Сделал так, чтобы ее похоронили
Pena que foi descuidado
Жаль, что был небрежно
Deixou na impressões digitais
Оставил в совок отпечатков пальцев
Porque ninguém mais acredita que foi um crime comum?
Потому что никто не верит, что это был только обычной преступностью?
Mesmo que a investigação não saiba onde procurar
То же, что расследование не знаете, где искать
Eu vi mais de um repórter andando pelo local
Я уже видел несколько корреспондент шел по расположение
começaram a publicar que é um assassino serial
Уже начали публиковать, что убийца serial
A policia se depara com um cadáver
Полиция натыкается на труп
Associa uma série de outras mortes
Связывает ряд других смертей
Pelos traumas, pelos cortes
За травмы, отрезками
São imagens realmente muito fortes
Изображения на самом деле очень сильные
O legista faz um relatório extenso
Законник делает доклад обширный
E atesta requintes de crueldade
И подтверждает, уточнения жестокости
Seis mulheres da mesma idade
Шесть женщин того же возраста
Todas ela mortas no meio da tarde
Все она, убитых в середине дня
Precisa sair disfarçado
Нужно выйти под видом
Quando for deixar o condado
Если оставить округа
Precisa de um carro discreto
Нужен автомобиль, сдержанный
Não se preocupe, vai dar tudo certo
Не волнуйтесь, все будет в порядке
Procure deixar pistas falsas
Найдите оставить улики, ложные
Cruze o rio pelas balsas
Пересеките реку по паромы
Pegue carona e siga pro sul
Возьмите ехать и следуйте pro юг
Eu cometi o mesmo erro que você tempos atrás
Я совершил ту же ошибку, что вы давно
Me colocaram na cadeia, mas eu consegui fugir
Посадили меня в тюрьму, но мне удалось убежать
Me escondi numa cabana na montanha por um mês
Спряталась в домике в горах в течение месяца
E não é pra me gabar, mas eu matei bem mais de seis
И это не для хвастовства, но я убил более шести
A policia identifica nas imagens
Полиция определяет по изображениям
Um sujeito numa loja de serragens
Парень в магазине serragens
Um velhinho de aparência cordial
Встретить внешний вид cordial
Chega a noite e compra dez quilos de cal
Наступает ночь и покупка десять фунтов извести
A patrulha o segue e chega numa casa
Патруль следует за ним и приходит в дом,
Que parece muito tempo abandonada
Который, кажется, давно забыты
vários corpos enterrados no quintal
Есть несколько тел, похороненных на заднем дворе
Mas nem sinal do assassino serial
Но не знак серийного убийцу





Авторы: Marco Andre Alvares Donida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.