Текст и перевод песни Matanza - Ela Não Me Perdoou
Do
buque
de
rosas
que
eu
mandei
pra
ela
hoje
В
букет
из
роз,
что
я
послал
ей
сегодня
Nenhuma
única
pétala
ficou
Ни
один
лепесток
остался
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
все
еще
не
простила
меня
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
меня
не
простил
Então
eu
tive
a
grande
ideia
de
uma
serenata
Так
что
у
меня
появилась
отличная
идея,
серенада
Levei
uma
pedrada
que
quase
me
matou
Взял
кого
из
руки
камнем,
который
почти
убил
меня
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
все
еще
не
простила
меня
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
меня
не
простил
Eu
não
sei
o
que
há
de
errado
Я
не
знаю,
что
случилось
Entender
eu
sei
que
não
consigo
Понимаете,
я
знаю,
что
не
могу
Se
um
dia
eu
for
assassinado
Если
в
один
прекрасный
день
я
буду
убит
Ela
vai
pro
inferno
comigo
Она
будет
про
ад
со
мной
Mulher
difícil,
que
sacrifício
Женщина,
трудно,
что
жертва
Fazei
somente
o
que
ela
vos
disser
Делайте
только
то,
что
она
вам
скажет
Não
tem
parada,
não
é
piada
Не
имеет
остановки,
это
не
шутка
Pra
você
ver
o
amor
como
é
Ты
увидеть
любовь,
как
это
Se
a
mulher
que
você
quer,
não
te
quer
mais
Если
женщина,
которую
вы
хотите,
вы
хотите
больше
E
você
só
foi
perceber
isso
tarde
demais
И
вы
только
я
понял
это
слишком
поздно
Tudo
bem,
pois
não
faz
a
menor
diferença
no
fim
Все
хорошо,
потому
что
не
имеет
никакого
значения,
в
целях
Eu
tenho
amigos
que
gostam
de
mim
У
меня
есть
друзья,
которые
любят
меня
Que
não
vão
se
importar
se
eu
ficar
com
a
garrafa
de
gim,
só
pra
mim
Что
не
будут
возражать,
если
я
останусь
с
бутылки
джина,
только
не
меня
Do
buque
de
rosas
que
eu
mandei
pra
ela
hoje
В
букет
из
роз,
что
я
послал
ей
сегодня
Nenhuma
única
pétala
ficou
Ни
один
лепесток
остался
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
все
еще
не
простила
меня
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
меня
не
простил
Então
eu
tive
a
grande
ideia
de
uma
serenata
Так
что
у
меня
появилась
отличная
идея,
серенада
Levei
uma
pedrada
que
quase
me
matou
Взял
кого
из
руки
камнем,
который
почти
убил
меня
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
все
еще
не
простила
меня
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
что
она
меня
не
простил
Eu
não
sei
o
que
há
de
errado
Я
не
знаю,
что
случилось
Entender
eu
sei
que
não
consigo
Понимаете,
я
знаю,
что
не
могу
Se
um
dia
eu
for
assassinado
Если
в
один
прекрасный
день
я
буду
убит
Ela
vai
pro
inferno
comigo
Она
будет
про
ад
со
мной
Mulher
difícil,
que
sacrifício
Женщина,
трудно,
что
жертва
Fazei
somente
o
que
ela
vos
disser
Делайте
только
то,
что
она
вам
скажет
Não
tem
parada,
não
é
piada
Не
имеет
остановки,
это
не
шутка
Pra
você
ver
o
amor
como
é
Ты
увидеть
любовь,
как
это
Se
a
mulher
que
você
quer,
não
te
quer
mais
Если
женщина,
которую
вы
хотите,
вы
хотите
больше
E
você
só
foi
perceber
isso
tarde
demais
И
вы
только
я
понял
это
слишком
поздно
Tudo
bem,
pois
não
faz
a
menor
diferença
no
fim
Все
хорошо,
потому
что
не
имеет
никакого
значения,
в
целях
Eu
tenho
amigos
que
gostam
de
mim
У
меня
есть
друзья,
которые
любят
меня
Que
não
vão
se
importar
se
eu
ficar
com
a
garrafa
de
gim,
só
pra
mim
Что
не
будут
возражать,
если
я
останусь
с
бутылки
джина,
только
не
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Andre Alvares Donida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.