Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Hippie Sujo
Verdammtes dreckiges Hippie
Ei
patrão,
olha
só
quem
vem
ali
Hey
Chef,
schau
mal
wer
da
kommt
O
hippie
da
cidade
não
quis
ir
embora
não
Der
Stadt-Hippie
wollte
einfach
nicht
verschwinden
Não
dá
pra
acreditar
que
ele
ainda
está
de
pé
Kaum
zu
glauben,
dass
er
noch
steht
E
caminhando
em
nossa
direção
Und
auf
uns
zuläuft
Foi
muita
coragem
ter
aparecido
aqui
War
schon
ziemlich
mutig
hier
aufzutauchen
De
certo
a
nossa
língua
não
entende
muito
bem
Offenbar
versteht
er
unsere
Sprache
nicht
Sempre
que
dissermos
"saia"
é
pra
sair
Wenn
wir
"Verschwinde"
sagen,
meinen
wir
es
auch
so
Mas
se
quiser
ficar,
pois
bem
Aber
wenn
du
bleiben
willst,
na
gut
A
discussão
é
natural
em
qualquer
desentendimento
Streit
ist
natürlich
bei
jedem
Missverständnis
E
tudo
é
só
questão
de
opinião
Und
alles
ist
nur
eine
Frage
der
Meinung
Exatamente
como
eu
estava
lhe
dizendo
Genau
wie
ich
dir
gerade
sage
Maldito
hippie
sujo
Verdammtes
dreckiges
Hippie
Quero
que
vá
embora
Ich
will,
dass
du
gehst
Saia
já
daqui!
Verschwinde
sofort!
Ei
patrão,
não
sei
mais
o
que
fazer
Hey
Chef,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Quanto
mais
eu
bato
nele,
mais
ainda
ri
de
mim
Je
mehr
ich
ihn
schlage,
desto
mehr
lacht
er
mich
aus
Ta
lá
desde
ontem
pendurado
pelas
mãos
Hängt
seit
gestern
an
den
Händen
E
nem
parece
achar
ruim
Und
scheint
es
nicht
schlimm
zu
finden
Ei,
seu
hippie
imundo,
o
que
há
de
errado
com
você?
Hey
du
dreckiger
Hippie,
was
stimmt
nicht
mit
dir?
Querendo
esculhambar
com
a
tradição
do
nosso
povo
Willst
du
die
Tradition
unseres
Volkes
verspotten
Pega
o
marcador
de
gado
lá
pra
gente
ver
Hol
den
Viehbrandstempel
mal
her
Se
ele
vai
aparecer
aqui
de
novo
Ob
er
dann
nochmal
auftaucht
A
discussão
é
natural
em
qualquer
desentendimento
Streit
ist
natürlich
bei
jedem
Missverständnis
E
tudo
é
só
questão
de
opinião
Und
alles
ist
nur
eine
Frage
der
Meinung
Exatamente
como
eu
estava
lhe
dizendo
Genau
wie
ich
dir
gerade
sage
Maldito
hippie
sujo
Verdammtes
dreckiges
Hippie
Quero
que
vá
embora
Ich
will,
dass
du
gehst
Saia
já
daqui!
Verschwinde
sofort!
Ei
patrão,
não
sei
como
lhe
dizer
Hey
Chef,
ich
weiß
nicht
wie
ich's
dir
sagen
soll
Mas
eu
vi
mais
de
quarenta
deles
vindo
pelo
rio
Aber
ich
sah
über
vierzig
von
ihnen
den
Fluss
hinaufkommen
Sei
que
lá
no
alto
da
estrada
tinha
uns
cem
Oben
an
der
Straße
waren
etwa
hundert
E
ali
no
pasto,
mais
de
mil
Und
auf
der
Weide
über
tausend
E
o
hippie
se
levanta
e
diz:
"agora
é
minha
vez!"
Der
Hippie
steht
auf
und
sagt:
"Jetzt
bin
ich
dran!"
"Quero
que
vocês,
porcos,
ouçam
muito
bem"
"Ihr
Schweine
sollt
mir
gut
zuhören"
"É
bom
que
amem
mesmo
a
terra
de
vocês"
" Ihr
solltet
euer
Land
wirklich
lieben"
"Pois
daqui
não
vai
sair
ninguém"
"Denn
hier
geht
keiner
mehr
weg"
Em
pouco
menos
de
uma
hora
já
estavam
todos
mortos
In
weniger
als
einer
Stunde
lagen
alle
tot
da
Todos
espalhados
pelo
chão
Alles
verstreut
auf
dem
Boden
De
tudo
isso
resta
o
ódio
como
herança
Von
all
dem
bleibt
Hass
als
Erbe
Nada
de
esperança
Keine
Hoffnung
Só
mais
uma
historia
e
que
não
acaba
aqui
Nur
noch
eine
Geschichte
die
hier
nicht
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Andre Alvares Donida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.