Текст и перевод песни Matanza - Matadouro 18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matadouro 18
Скотобойня 18
Muito
se
espantariam
os
vizinhos
da
área,
se
um
dia
soubessem
Соседи
бы
очень
удивились,
если
бы
узнали,
Que
nos
fundos
do
matadouro
18,
coisas
assim
acontecem
Что
в
глубине
скотобойни
18
такое
творится.
Chega
a
polícia,
investiga,
não
acha
nada,
nem
desconfia
Приезжает
полиция,
расследует,
ничего
не
находит,
даже
не
подозревает,
Que
há
gente
trancada
no
piso
de
baixo
a
dias
Что
люди
заперты
на
нижнем
этаже
уже
много
дней.
Quantos
mais
vão
cair
Сколько
их
еще
падет
Pelo
poço
do
matadouro
18,
da
câmara
fria
é
impossível
sair
В
колодец
скотобойни
18?
Из
холодильной
камеры
невозможно
выбраться.
Alguns
são
depois
encontrados
na
margem
do
rio
Некоторых
потом
находят
на
берегу
реки,
Mas
a
maioria
simplesmente
sumiu
Но
большинство
просто
исчезает.
Os
que
já
sabem,
hoje
vivem
na
sombra
do
medo
Те,
кто
уже
в
курсе,
теперь
живут
в
страхе.
Jamais
dirão
qualquer
coisa,
eles
guardarão
em
segredo
Они
никогда
никому
ничего
не
скажут,
они
сохранят
это
в
тайне.
Mesmo
com
todas
as
mortes
teremos
sempre
um
desavisado
Несмотря
на
все
эти
смерти,
всегда
найдется
бедолага,
Que
resolve
passar
a
noite
acampado
no
lago
Который
решит
разбить
лагерь
у
озера
на
ночь.
Quantos
mais
vão
cair
Сколько
их
еще
падет
Pelo
poço
do
matadouro
18,
da
câmara
fria
é
impossível
sair
В
колодец
скотобойни
18?
Из
холодильной
камеры
невозможно
выбраться.
Existe
um
riacho
lá
perto
que
já
foi
bom
pra
pescar
Рядом
есть
ручей,
где
раньше
хорошо
ловилась
рыба,
Hoje
a
água
é
turva
e
lodosa,
ninguém
mais
vai
lá
Но
теперь
вода
мутная
и
илистая,
никто
туда
больше
не
ходит.
Quantos
mais
vão
cair
Сколько
их
еще
падет
Pelo
poço
do
matadouro
18,
da
câmara
fria
é
impossível
sair
В
колодец
скотобойни
18?
Из
холодильной
камеры
невозможно
выбраться.
A
noite
se
ouve
abafado
o
barulho
do
incinerador
Ночью
приглушенно
слышен
шум
инсинератора,
E
o
cheiro
que
vem
com
a
fumaça
revela
uma
noite
de
horror
А
запах,
исходящий
от
дыма,
говорит
о
ночи
ужаса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Andre Alvares Donida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.