Matanza - Mesa de Saloon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matanza - Mesa de Saloon




Mesa de Saloon
Saloon Table
Primeiro dia fora da cadeia estadual
First day out of state jail
Ela que eu encontro bem na porta a me esperar
She's the one that I find waiting for me right at the door
Num conversível com motor ligado que acabara de roubar
In a convertible with the engine running that she'd just stolen
De volta na estrada, hoje é comemoração
Back on the road, today is a celebration
Um maço de cigarros e uma garrafa de gin
A pack of cigarettes and a bottle of gin
Saindo da cidade estacionou e disse
Exiting the city, she parked and said
Espera aqui por mim
Wait here for me
Movimentação estranha e tiroteio
Strange movements and gunfire
Um saco de dinheiro voa no banco de trás
A bag of money is flying on the back seat
Agora são mais duas horas sem pisar no freio
Now it's been two more hours without stepping on the brake
Tanque cheio, embaixo, não me pega mais
Full tank, foot on the floor, you won't catch me again
Esse destino que de novo me enganou
This destination has fooled me again
Meu primeiro dia livre começou
My first free day started
Comigo em fuga outra vez
With me on the run again
Foi numa mesa de bar que a conheci
It was at a bar table that I met you
Bem no meio do saloon me apaixonei
In the middle of the saloon I fell in love
E logo na manhã seguinte eu descobri
And the very next morning I found out
Com ela eu não consigo mais viver dentro da lei
With you I can't live within the law anymore
Tanto tempo tinha que eu não via um pôr-do-sol
It's been so long since I've seen a sunset
Melhor seria sem tanta sirene atrás de mim
It would be better without so many sirens behind me
muito tempo que eu não via
It's been a long time since I've seen
A confusão ficando feia assim
The mess getting ugly like this
E toda hora entra mais um na perseguição
And every hour someone else joins the chase
quase quatro dias dirigindo sem dormir
I've been driving for almost four days without sleep
E mesmo com a estrada bloqueada ela não para de sorrir
And even with the road blocked, she doesn't stop smiling
Passando pelo posto de gasolina
Passing by the gas station
Em meio a um vazamento na tubulação de gás
Amidst a gas pipe leak
Eu vou sentir saudades desses olhos de menina
I'm going to miss those little girl's eyes
A ponta de cigarro acesa voa pra trás
The tip of the lit cigarette flies back there
O meu relógio no minuto em que parou
My watch stopped the minute
Foi achado tão longe de onde estou
It was found so far from where I am
Com ela em paz sem mais ninguém
With her in peace with no one else
Foi numa mesa de bar que a conheci
It was at a bar table that I met you
Bem no meio do saloon me apaixonei
In the middle of the saloon I fell in love
E logo na manhã seguinte eu descobri
And the very next morning I found out
Com ela eu não consigo mais viver dentro da lei
With you I can't live within the law anymore
Foi numa mesa de bar que a conheci
It was at a bar table that I met you
Bem no meio do saloon me apaixonei
In the middle of the saloon I fell in love
E logo na manhã seguinte eu descobri
And the very next morning I found out
Com ela eu não consigo mais viver dentro da lei
With you I can't live within the law anymore
Foi numa mesa de bar que a conheci
It was at a bar table that I met you
Bem no meio do saloon me apaixonei
In the middle of the saloon I fell in love
E logo na manhã seguinte eu descobri
And the very next morning I found out
Com ela eu não consigo mais viver dentro da lei
With you I can't live within the law anymore





Авторы: Marco Andre Alvares Donida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.