Текст и перевод песни Matanza - Mesa de Saloon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesa de Saloon
Столик в салуне
Primeiro
dia
fora
da
cadeia
estadual
Первый
день
на
свободе
из
тюрьмы,
Ela
que
eu
encontro
bem
na
porta
a
me
esperar
И
ты
встречаешь
меня
прямо
у
ворот,
Num
conversível
com
motor
ligado
que
acabara
de
roubar
В
кабриолете
с
заведенным
мотором,
который
ты
только
что
угнала.
De
volta
na
estrada,
hoje
é
comemoração
Снова
в
дороге,
сегодня
праздник,
Um
maço
de
cigarros
e
uma
garrafa
de
gin
Пачка
сигарет
и
бутылка
джина,
Saindo
da
cidade
estacionou
e
disse
Выехав
из
города,
ты
припарковалась
и
сказала:
Espera
aqui
por
mim
"Подожди
меня
здесь".
Movimentação
estranha
e
tiroteio
Странная
суета
и
перестрелка,
Um
saco
de
dinheiro
voa
no
banco
de
trás
Мешок
с
деньгами
летит
на
заднее
сиденье,
Agora
são
mais
duas
horas
sem
pisar
no
freio
Теперь
еще
два
часа
без
остановки,
Tanque
cheio,
pé
embaixo,
não
me
pega
mais
Полный
бак,
педаль
в
пол,
меня
больше
не
поймают.
Esse
destino
que
de
novo
me
enganou
Эта
судьба,
которая
снова
меня
обманула,
Meu
primeiro
dia
livre
começou
Мой
первый
день
на
свободе
начался
Comigo
em
fuga
outra
vez
С
того,
что
я
снова
в
бегах.
Foi
numa
mesa
de
bar
que
a
conheci
За
столиком
в
баре
я
тебя
встретил,
Bem
no
meio
do
saloon
me
apaixonei
Прямо
посреди
салуна
я
влюбился,
E
logo
na
manhã
seguinte
eu
descobri
И
уже
на
следующее
утро
я
понял,
Com
ela
eu
não
consigo
mais
viver
dentro
da
lei
С
тобой
я
больше
не
смогу
жить
по
закону.
Tanto
tempo
tinha
que
eu
não
via
um
pôr-do-sol
Так
давно
я
не
видел
закат,
Melhor
seria
sem
tanta
sirene
atrás
de
mim
Лучше
бы
без
сирен
позади,
Há
muito
tempo
que
eu
não
via
Давно
я
не
видел,
A
confusão
ficando
feia
assim
Чтобы
всё
так
плохо
обернулось.
E
toda
hora
entra
mais
um
na
perseguição
И
всё
больше
машин
присоединяется
к
погоне,
Há
quase
quatro
dias
dirigindo
sem
dormir
Уже
почти
четверо
суток
за
рулем
без
сна,
E
mesmo
com
a
estrada
bloqueada
ela
não
para
de
sorrir
И
даже
с
перекрытой
дорогой
ты
не
перестаешь
улыбаться.
Passando
pelo
posto
de
gasolina
Проезжая
мимо
заправки,
Em
meio
a
um
vazamento
na
tubulação
de
gás
Среди
утечки
газа
из
трубы,
Eu
vou
sentir
saudades
desses
olhos
de
menina
Я
буду
скучать
по
твоим
детским
глазам,
A
ponta
de
cigarro
acesa
voa
lá
pra
trás
Окурок
летит
назад.
O
meu
relógio
no
minuto
em
que
parou
Мои
часы
остановились
в
ту
минуту,
Foi
achado
tão
longe
de
onde
estou
Их
нашли
так
далеко
от
того
места,
где
я
сейчас,
Com
ela
em
paz
sem
mais
ninguém
С
тобой,
в
мире,
без
никого.
Foi
numa
mesa
de
bar
que
a
conheci
За
столиком
в
баре
я
тебя
встретил,
Bem
no
meio
do
saloon
me
apaixonei
Прямо
посреди
салуна
я
влюбился,
E
logo
na
manhã
seguinte
eu
descobri
И
уже
на
следующее
утро
я
понял,
Com
ela
eu
não
consigo
mais
viver
dentro
da
lei
С
тобой
я
больше
не
смогу
жить
по
закону.
Foi
numa
mesa
de
bar
que
a
conheci
За
столиком
в
баре
я
тебя
встретил,
Bem
no
meio
do
saloon
me
apaixonei
Прямо
посреди
салуна
я
влюбился,
E
logo
na
manhã
seguinte
eu
descobri
И
уже
на
следующее
утро
я
понял,
Com
ela
eu
não
consigo
mais
viver
dentro
da
lei
С
тобой
я
больше
не
смогу
жить
по
закону.
Foi
numa
mesa
de
bar
que
a
conheci
За
столиком
в
баре
я
тебя
встретил,
Bem
no
meio
do
saloon
me
apaixonei
Прямо
посреди
салуна
я
влюбился,
E
logo
na
manhã
seguinte
eu
descobri
И
уже
на
следующее
утро
я
понял,
Com
ela
eu
não
consigo
mais
viver
dentro
da
lei
С
тобой
я
больше
не
смогу
жить
по
закону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Andre Alvares Donida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.