Matanza - O Último Bar - перевод текста песни на немецкий

O Último Bar - Matanzaперевод на немецкий




O Último Bar
Die letzte Bar
O último bar quando fecha de manhã
Die letzte Bar, die morgens schließt
me lembra que eu não tenho aonde ir
Erinnert mich nur, dass ich nirgendwo hin kann
Bourbon tenho demais, mas que diferença faz
Zu viel Bourbon, doch was macht's schon
Se você não está aqui pra dividir
Wenn du nicht hier bist, um ihn mit mir zu teilen
Nada hoje em dia é como costumava ser
Nichts ist mehr wie früher, nichts ist wie einst
Do jeito que era divertido um tempo atrás
So wie es noch Spaß machte vor einer Weile
Varava noite adentro pelos bares por
Die Nacht durch in den Bars hier und dort
Enchendo a cara e perturbando a paz
Betrunken und den Frieden störend
Não é nenhuma novidade
Es ist keine Neuigkeit
Ficar uma semana sem dormir
Eine Woche ohne Schlaf zu sein
Em cada esquina tem um bar
An jeder Ecke gibt's 'ne Bar
Em cada copo uma vontade de sumir de vez daqui
In jedem Glas den Wunsch, einfach zu verschwinden
Mas se eu voltei pra essa cidade
Doch wenn ich in diese Stadt zurückkehr'
Foi atrás de muito tempo que eu perdi
Dann nur wegen der lang verlorenen Zeit
E cada vez que passa um Cadillac
Und jedes Mal, wenn ein Cadillac vorbeifährt
Eu fico procurando se é você a dirigir
Suche ich nach dir am Steuer
Toda noite tem sempre alguém pra me dizer
Jede Nacht sagt jemand zu mir
Que mulher que vai querer te ver assim
"Welche Frau will dich schon so sehen?"
Pleno festival, mulherada, carnaval
Volksfest, Frauen, Karneval
E eu aqui com uma garrafa no fim
Und ich hier mit einer fast leeren Flasche
O último bar quando fecha de manhã
Die letzte Bar, die morgens schließt
me lembra que eu não tenho aonde ir
Erinnert mich nur, dass ich nirgendwo hin kann
Bourbon tenho demais, mas que diferença faz
Zu viel Bourbon, doch was macht's schon
Se você não está aqui pra dividir
Wenn du nicht hier bist, um ihn mit mir zu teilen
Nada hoje em dia é como costumava ser
Nichts ist mehr wie früher, nichts ist wie einst
Do jeito que era divertido um tempo atrás
So wie es noch Spaß machte vor einer Weile
Varava noite adentro pelos bares por
Die Nacht durch in den Bars hier und dort
Enchendo a cara e perturbando a paz
Betrunken und den Frieden störend
Não é nenhuma novidade
Es ist keine Neuigkeit
Ficar uma semana sem dormir
Eine Woche ohne Schlaf zu sein
Em cada esquina tem um bar
An jeder Ecke gibt's 'ne Bar
Em cada copo uma vontade de sumir de vez daqui
In jedem Glas den Wunsch, einfach zu verschwinden
Mas se eu voltei pra essa cidade
Doch wenn ich in diese Stadt zurückkehr'
Foi atrás de muito tempo que eu perdi
Dann nur wegen der lang verlorenen Zeit
E cada vez que passa um Cadillac
Und jedes Mal, wenn ein Cadillac vorbeifährt
Eu fico procurando se é você a dirigir
Suche ich nach dir am Steuer
Toda noite tem sempre alguém pra me dizer
Jede Nacht sagt jemand zu mir
Que mulher que vai querer te ver assim
"Welche Frau will dich schon so sehen?"
Pleno festival, mulherada, carnaval
Volksfest, Frauen, Karneval
E eu aqui com uma garrafa no fim
Und ich hier mit einer fast leeren Flasche





Авторы: Marco Andre Alvares Donida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.