Matanza - Pandemonium - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matanza - Pandemonium




Essas coisas que acontecem todo dia, sem motivo e nem razão
Эти вещи, которые происходят каждый день, без видимой причины, а не причина
O garçom servindo a mesa, o outro pega, puxa e mete um cadeirão
Официант, обслуживающий стол, другой поднимает, тянет и вставляет кресло
Miolo e osso tudo misturado caem num prato de patê
Сердцевину и косточки все смешать падают на блюдо паштет
Você que o talher à sua frente não é para comer
Вы видите, что столовые приборы перед собой, не только, чтобы поесть
Deu azar
Дал азартные
Foi passar
Была передать
Por aqui
Здесь
Nunca vi
Никогда не видел
Nada assim
Ничего так
Tão ruim
Так плохо
Quem matei
Кто убил
Vou saber
Буду знать
depois
Только после того, как
Não me lembro de nada
Ничего не помню
Não me conte o que eu fiz
Не говори мне, что я сделал
Acordei de ressaca
Проснулся с похмелья
Muito mais feliz
Гораздо счастливее
Essa voz na sua cabeça que não para e que não te deixa pensar
Этот голос в голове, который не, чтобы и тебе не перестает думать
É o mal que te domina, possuído, você pensa em matar
- Это плохо, что тебя доминирует, имено, вы только думаете, убить
Olha o restaurante inteiro que você sozinho detonou
Посмотрите на весь ресторан, что вы в одиночку взорвал
E lembra da barbearia, pela hora aquela porra não fechou
И помните парикмахерской, в час тот черт не закрыл
Deu azar
Дал азартные
Foi passar
Была передать
Por aqui
Здесь
Nunca vi
Никогда не видел
Nada assim
Ничего так
Tão ruim
Так плохо
Quem matei
Кто убил
Vou saber
Буду знать
depois
Только после того, как
Não me lembro de nada
Ничего не помню
Não me conte o que eu fiz
Не говори мне, что я сделал
Acordei de ressaca
Проснулся с похмелья
Muito mais...
Гораздо больше...
Essas coisas que acontecem todo dia, sem motivo e nem razão
Эти вещи, которые происходят каждый день, без видимой причины, а не причина
O garçom servindo a mesa, o outro pega, puxa e mete um cadeirão
Официант, обслуживающий стол, другой поднимает, тянет и вставляет кресло
Miolo e osso tudo misturado caem num prato de patê
Сердцевину и косточки все смешать падают на блюдо паштет
Você que o talher à sua frente não é para comer
Вы видите, что столовые приборы перед собой, не только, чтобы поесть
Deu azar
Дал азартные
Foi passar
Была передать
Por aqui
Здесь
Nunca vi
Никогда не видел
Nada assim
Ничего так
Tão ruim
Так плохо
Quem matei
Кто убил
Vou saber
Буду знать
depois
Только после того, как
Não me lembro de nada
Ничего не помню
Não me conte o que eu fiz
Не говори мне, что я сделал
Acordei de ressaca
Проснулся с похмелья
Muito mais...
Гораздо больше...
Feliz
Счастливый





Авторы: Marco Andre Alvares Donida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.