Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San
Quentin,
you've
been
livin'
hell
to
me
San
Quentin,
du
warst
die
reinste
Hölle
für
mich
You've
hosted
me
since
nineteen
sixty
three
Du
hast
mich
seit
neunzehnhundertdreiundsechzig
beherbergt
I've
seen
'em
come
and
go
and
I've
seen
them
die
Ich
habe
sie
kommen
und
gehen
sehen
und
ich
habe
sie
sterben
sehen
And
long
ago
I
stopped
askin'
why
Und
vor
langer
Zeit
hörte
ich
auf
zu
fragen,
warum
San
Quentin,
I
hate
evry
inch
of
you.
San
Quentin,
ich
hasse
jeden
Zentimeter
von
dir.
You've
cut
me
and
have
scarred
me
thru
an'
thru.
Du
hast
mich
geschnitten
und
mich
durch
und
durch
vernarbt.
And
I'll
walk
out
a
wiser
weaker
man;
Und
ich
werde
als
klügere,
schwächere
Frau
hinausgehen;
Mister
Congressman
why
can't
you
understand.
Herr
Abgeordneter,
warum
können
Sie
nicht
verstehen.
San
Quentin,
what
good
do
you
think
you
do?
San
Quentin,
was
glaubst
du,
Gutes
zu
tun?
Do
you
think
I'll
be
different
when
you're
through?
Glaubst
du,
ich
werde
anders
sein,
wenn
du
fertig
bist?
You
bent
my
heart
and
mind
and
you
may
my
soul,
Du
hast
mein
Herz
und
meinen
Verstand
gebeugt
und
meine
Seele
verdorben,
And
your
stone
walls
turn
my
blood
a
little
cold.
Und
deine
Steinmauern
lassen
mein
Blut
ein
wenig
erkalten.
San
Quentin,
may
you
rot
and
burn
in
hell.
San
Quentin,
mögest
du
in
der
Hölle
verrotten
und
brennen.
May
your
walls
fall
and
may
I
live
to
tell.
Mögen
deine
Mauern
fallen
und
möge
ich
leben,
um
davon
zu
erzählen.
May
all
the
world
forget
you
ever
stood.
Möge
die
ganze
Welt
vergessen,
dass
du
jemals
gestanden
hast.
And
may
all
the
world
regret
you
did
no
good.
Und
möge
die
ganze
Welt
bedauern,
dass
du
nichts
Gutes
getan
hast.
San
Quentin,
you've
been
livin'
hell
to
me.
San
Quentin,
du
warst
die
reinste
Hölle
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Cash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.