Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Ruim
Schlechtes Wetter
Ergam
seus
copos
por
quem
vai
partir
Hebt
eure
Gläser
für
den,
der
geht
Longo
será
o
caminho
a
seguir
Lang
wird
der
Weg
sein,
den
er
nimmt
Nada
será
como
costuma
ser
Nichts
wird
so
sein,
wie
es
einmal
war
Nada
vai
ser
fácil
pra
você
Nichts
wird
für
dich
einfach
sein
Não
faça
o
mesmo
que
fez
o
seu
pai
Mach
nicht
denselben
Fehler
wie
dein
Vater
Não
leve
armas
lá
aonde
vai
Nimm
keine
Waffen
mit,
wohin
du
auch
gehst
Tantos
eu
já
vi
pagando
pra
ver
So
viele
sah
ich,
die
es
bereuten
Não
dá
tempo
de
se
arrepender
Es
bleibt
keine
Zeit
für
Reue
Nada
que
já
não
deva
saber
Nichts,
was
du
nicht
schon
wüsstest
Não
há
nada
que
não
possa
ter
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
haben
kannst
Quero
que
a
estrada
venha
sempre
até
você
Ich
hoffe,
der
Weg
führt
immer
zu
dir
E
que
o
vento
esteja
sempre
a
seu
favor
Und
der
Wind
ist
stets
in
deinem
Rücken
Quero
que
haja
sempre
uma
cerveja
em
sua
mão
Möge
immer
ein
Bier
in
deiner
Hand
sein
E
que
esteja
ao
seu
lado
seu
grande
amor
Und
an
deiner
Seite
deine
große
Liebe
Eu
me
despeço
de
todos
vocês
Ich
verabschiede
mich
von
euch
allen
Muitos
aqui
não
verei
outra
vez
Viele
hier
sehe
ich
nie
wieder
Fora
o
inverno
e
o
tempo
ruim
Vorbei
ist
der
Winter
und
das
schlechte
Wetter
Eu
não
sei
o
que
espera
por
mim
Ich
weiß
nicht,
was
mich
erwartet
Mas
pouco
importa
o
que
venha
a
ser
Doch
es
spielt
keine
Rolle,
was
kommt
Se
eu
tiver
um
dia
a
quem
dizer
Wenn
ich
eines
Tages
jemanden
habe,
dem
ich
sagen
kann
Quero
que
a
estrada
venha
sempre
até
você
Ich
hoffe,
der
Weg
führt
immer
zu
dir
E
que
o
vento
esteja
sempre
a
seu
favor
Und
der
Wind
ist
stets
in
deinem
Rücken
Quero
que
haja
sempre
uma
cerveja
em
sua
mão
Möge
immer
ein
Bier
in
deiner
Hand
sein
E
que
esteja
ao
seu
lado
seu
grande
amor
Und
an
deiner
Seite
deine
große
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Andre Alvares Donida, Bruno Munk London
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.