Текст и перевод песни Matarr - Ik Ben Zo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
je
daar
als
ik
om
je
vraag?
Ты
будешь
рядом,
если
я
позову?
Help
je
mij
als
het
niet
meer
gaat?
Поможешь
мне,
если
я
не
справлюсь?
Sta
je
klaar
voor
mij
die
tijden
als
ik
niks
meer
kan
begrijppen,
want
ik
ben
zover
gegaan
dat
ik
niet
meer
weet
wie
naast
me
staan.
Будешь
ли
ты
рядом
в
те
времена,
когда
я
ничего
не
понимаю,
потому
что
я
зашел
так
далеко,
что
уже
не
знаю,
кто
рядом
со
мной.
Refrein
Ik
zie
jou
als
het
goed
is
maar
niet
wanneer
het
slecht
gaat.
Припев:
Я
вижу
тебя,
когда
все
хорошо,
но
не
когда
все
плохо.
Ze
zeggen
dat
het
pijn
doet
& dat
het
niet
meer
weg
gaat.
Говорят,
что
это
больно
и
что
это
не
пройдет.
Ik
zeg
dat
het
cool
is,
ook
al
ben
ik
in
m'n
eentje.
Я
говорю,
что
все
круто,
даже
если
я
один.
Baby
ik
voel
niks.
Детка,
я
ничего
не
чувствую.
Alles
is
verdwenen.
Все
исчезло.
Ben
je
daar
als
ik
broke
ben,
geen
dak
boven
m'n
hoofd
heb
en
ik
terug
in
de
goot
ben.
Ты
будешь
рядом,
когда
я
разорен,
когда
у
меня
нет
крыши
над
головой
и
я
снова
на
дне?
Nou
ben
je
daar
als
het
tegenzit
of
als
het
eventjes
allemaal
niet
zeker
is.
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
все
плохо
или
когда
все
неопределенно?
Alsjeblieft,
ik
hoop
dat
je
weet
dat
ik
nooit
vergeef
en
ik
nooit
vergeet.
Пожалуйста,
знай,
что
я
никогда
не
прощаю
и
никогда
не
забываю.
Achteraf
bleek
dat
ik
nachtenlang
bleef
denken
aan
wat
al
die
love
met
me
deed.
(refrein)
Bij
een
beetje
stress,
zijn
de
meesten
weg.
В
итоге
оказалось,
что
я
ночами
думал
о
том,
что
сделала
со
мной
вся
эта
любовь.
(Припев)
При
малейшем
стрессе
большинство
исчезают.
Maar
vinden
het
niet
erg,
want
we
weten
het.
Но
меня
это
не
волнует,
потому
что
мы
это
знаем.
Mama
zei
me:
nu
sta
je
er
alleen
voor,
maar
hou
ze
in
de
buurt,
want
dan
heb
je
ze
meteen
door.
Мама
сказала
мне:
теперь
ты
сам
по
себе,
но
держи
их
поближе,
тогда
ты
сразу
их
раскусишь.
Ze
zeiden
mij
ik
doe
het
voor
m'n
paars
en
dat
je
voor
me
staat
als
ik
om
en
om
je
vraag.
Они
говорили
мне,
что
я
делаю
это
ради
своих
близких
и
что
ты
будешь
рядом,
если
я
позову.
De
laatste
tijd
ben
ik
ver
maar
ik
zie
je
en
wat
je
van
me
krijgt
dat
verdien
je.
В
последнее
время
я
далеко,
но
я
вижу
тебя,
и
ты
заслуживаешь
то,
что
получаешь
от
меня.
Zeg
jou
dat
het
cool
is,
terwijl
ik
weet
dat
je
weggaat.
Говорю
тебе,
что
все
круто,
хотя
знаю,
что
ты
уйдешь.
Je
weet
niet
wat
ik
meemaak
en
weet
niet
waar
ik
heen
ga.
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прохожу
и
не
знаешь,
куда
я
иду.
Ik
vlieg
hoog
waar
de
zon
komt
en
weet
niet
waar
ik
neerkom.
Я
лечу
высоко,
туда,
где
солнце,
и
не
знаю,
где
приземлюсь.
Vang
me
op
als
ik
weer
val.
Поймай
меня,
когда
я
снова
упаду.
Ben
je
daar
als
ik
neerval.
(refrein
2x)
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
упаду?
(Припев
2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Drammeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.