Текст и перевод песни Matarr - Onderweg ft Para Mocro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onderweg ft Para Mocro
On The Way ft Para Mocro
Je
kan
me
vinden
op
street
met
dealers,
de
popo
wil
me
in
de
jilla.
You
can
find
me
on
the
streets
with
dealers,
the
cops
want
me
in
jail.
Ik
doe
me
dingen.
I
do
my
thing.
Focktop
dingen,
ben
ik
niet
pinnen,
dan
ben
ik
binnen.
Focktop
things,
if
I'm
not
pinning,
then
I'm
inside.
Alles
wat
ik
doe,
dat
doe
ik
voor
paper.
Everything
I
do,
I
do
for
paper.
Praat
je
geen
geld
kan
ik
geen
gehoor
geven.
If
you
don't
talk
money,
I
can't
give
you
an
audience.
Ik
wil
niet
doorbreken,
de
fucking
windows,
dus
ik
blijf
doorbreken
de
fucking
windows.
I
don't
wanna
break
through,
the
fucking
windows,
so
I
keep
breaking
through
the
fucking
windows.
Waar
de
kluis
staat,
het
maakt
niet
uit
waar.
Where
the
safe
is,
it
doesn't
matter
where.
Als
ik
naar
binnen
ga,
zorg
ik
dat
ik
buit
maak.
If
I
go
inside,
I
make
sure
I
get
loot.
We
zijn
altijd
daar,
op
de
hossel
man.
We
are
always
there,
at
the
hustle,
man.
We
gaan
met
boys
in
zee,
en
geen
is
de
mosselman.
We
go
to
sea
with
boys,
and
none
is
the
musselman.
Ik
draai
er
niet
omheen,
of
onderlangs,
wij
draaien
alleen,
klopt
dat
man.
I'm
not
going
around
it,
or
underneath
it,
we're
just
turning,
that's
right
man.
Ik
zie
ze
kijken
van:
Hoe
komt
dat
dan.
I
see
them
looking
like,
"How
did
that
happen?
Wij
zijn
bezig
tussen
Den
Haag
en
Rotterdam.
We
are
busy
between
The
Hague
and
Rotterdam.
Baby
ik
ben
weg,
maar
baby
ik
kom
terug.
Baby
I'm
gone,
but
baby
I'll
be
back.
Mama
hou
je
rustig,
ik
ben
op
de
vlucht.
Mom
keep
calm,
I'm
on
the
run.
Ook
al
ben
ik
nou
niet
daar,
maak
je
niet
te
druk.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
don't
worry
too
much.
Ookal
ben
ik
nou
niet
daar,
ik
kom
wel
weer
terug.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
I'll
be
back.
Want
je
weet
dat
het
toch
niet
anders
kon,
dus
vraag
me
niet
waarom.
Because
you
know
it
couldn't
be
any
other
way,
so
don't
ask
me
why.
Het
leven
dat
is
soms
kut,
alles
is
dan
bom.
Life
is
sometimes
shit,
everything
is
then
a
bomb.
Ik
heb
dingen
aan
me
hoofd
waar
je
U
tegen
zegt.
I
have
things
on
my
mind
that
you
say
U
to.
En
een
chickie
die
me
belt
waar
ik
ruzie
mee
heb,
dus
soms
ben
ik
alleen
en
praat
ik
uren
met
hem.
And
a
chickie
that
calls
me
that
I'm
arguing
with,
so
sometimes
I'm
alone
and
I
talk
to
him
for
hours.
Al
me
homies
van
de
crack
in
de
buurt
van
de
flat.
All
my
homies
of
the
crack
near
the
flat.
Mijn
zege
heb
je.
My
victory
you
have.
Ik
zag
er
velen
gaan,
maar
we
bleven
met
ze,
tot
aan
de
laatste
dag.
I
saw
many
go,
but
we
stayed
with
them,
until
the
last
day.
Rust
in
vrede,
ik
kan
niet
rustig
eten.
Rest
in
peace,
I
can't
eat
peacefully.
Ik
draag
de
last
van
jullie,
dus
kan
niet
rustig
leven.
I
carry
your
burden,
so
I
can't
live
in
peace.
Zelfs
adje
weet
het,
dat
ik
klaar
ben
om
te
schieten
als
het
draait
om
eten.
Even
adje
knows
it,
that
I'm
ready
to
shoot
when
it
comes
to
food.
Je
ziet
me
blijven
trainen,
om
die
shit
te
laden,
maar
denk
na
jongen
je
bent
ten
slotte
vader.
You
see
me
keep
training,
to
load
that
shit,
but
think
boy,
you
are
finally
a
father.
Maar
je
haat
honger,
dus
we
leven
zo.
But
you
hate
hunger,
so
we
live
like
this.
Ik
heel
me
leven,
dus
heb
niks
te
maken,
behalve
paper.
I'm
healing
my
life,
so
I
have
nothing
to
do,
but
paper.
En
wil
je
weten
boy,
dan
kan
je
Matarr,
ikke
leef
dit:
De
Gang
Van
Zaken.
And
you
wanna
know
boy,
then
you
can
Matarr,
I
live
this:
The
Course
Of
Things.
Baby
ik
ben
weg,
maar
baby
ik
kom
terug.
Baby
I'm
gone,
but
baby
I'll
be
back.
Mama
hou
je
rustig,
ik
ben
op
de
vlucht.
Mom
keep
calm,
I'm
on
the
run.
Ook
al
ben
ik
nou
niet
daar,
maak
je
niet
te
druk.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
don't
worry
too
much.
Ookal
ben
ik
nou
niet
daar,
ik
kom
wel
weer
terug.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
I'll
be
back.
Want
je
weet
dat
het
toch
niet
anders
kon,
dus
vraag
me
niet
waarom.
Because
you
know
it
couldn't
be
any
other
way,
so
don't
ask
me
why.
Het
leven
dat
is
soms
kut,
alles
is
dan
bom.
Life
is
sometimes
shit,
everything
is
then
a
bomb.
Ik
ben
onderweg,
maar
hou
nog
even
vol.
I'm
on
my
way,
but
hold
on
a
little
longer.
En
wees
niet
boos
als
de
popo
voor
me
komt,
en
dan
zit
ik
in
de
cel
en
je
weer
eens
om
me
huilt.
And
don't
be
angry
if
the
cops
come
for
me,
then
I'm
in
jail
and
you're
crying
about
me
again.
Hou
je
hoofd
omhoog
want
het
ging
om
het
geld.
Keep
your
head
up,
because
it
was
about
the
money.
Ik
hou
me
kop
omhoog,
ben
ik
in
de
club,
hou
ik
een
kop
omhoog.
I
keep
my
head
up,
if
I'm
in
the
club,
I
keep
my
head
up.
Tot
de
dood,
geef
ik
geen
fuck.
Until
death,
I
don't
give
a
fuck.
Ik
leef
me
leven
zo.
I
live
my
life
like
this.
Baby
ik
ben
weg,
maar
baby
ik
kom
terug.
Baby
I'm
gone,
but
baby
I'll
be
back.
Mama
hou
je
rustig,
ik
ben
op
de
vlucht.
Mom
keep
calm,
I'm
on
the
run.
Ook
al
ben
ik
nou
niet
daar,
maak
je
niet
te
druk.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
don't
worry
too
much.
Ookal
ben
ik
nou
niet
daar,
ik
kom
wel
weer
terug.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
I'll
be
back.
Want
je
weet
dat
het
toch
niet
anders
kon,
dus
vraag
me
niet
waarom.
Because
you
know
it
couldn't
be
any
other
way,
so
don't
ask
me
why.
Het
leven
dat
is
soms
kut,
alles
is
dan
bom.
Life
is
sometimes
shit,
everything
is
then
a
bomb.
Baby
ik
ben
weg,
maar
baby
ik
kom
terug.
Baby
I'm
gone,
but
baby
I'll
be
back.
Mama
hou
je
rustig,
ik
ben
op
de
vlucht.
Mom
keep
calm,
I'm
on
the
run.
Ook
al
ben
ik
nou
niet
daar,
maak
je
niet
te
druk.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
don't
worry
too
much.
Ookal
ben
ik
nou
niet
daar,
ik
kom
wel
weer
terug.
Even
if
I'm
not
there
right
now,
I'll
be
back.
Want
je
weet
dat
het
toch
niet
anders
kon,
dus
vraag
me
niet
waarom.
Because
you
know
it
couldn't
be
any
other
way,
so
don't
ask
me
why.
Het
leven
dat
is
soms
kut,
alles
is
dan
bom.
Life
is
sometimes
shit,
everything
is
then
a
bomb.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.