Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back-Row Romeo
Hintere-Reihe-Romeo
All
the
girls
will
tell
ya
Alle
Mädchen
werden
dir
sagen
I′m
a
fancy
fellar
Ich
bin
ein
schicker
Kerl
When
I
point
a
finger
Wenn
ich
mit
dem
Finger
zeige
They
do
what
I
say
Tun
sie,
was
ich
sage
Oh,
you
wanna
see
me
Oh,
du
willst
mich
sehen
When
I'm
at
a
movie
Wenn
ich
im
Kino
bin
Got
no
competition
Hab
keine
Konkurrenz
And
I
won′t
have
it
any
other
way
Und
ich
will
es
nicht
anders
haben
Call
me
the
Back-Row
Romeo
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
I
really
cut
it
when
the
lights
are
low
Ich
leg'
richtig
los,
wenn
die
Lichter
gedimmt
sind
You
might
as
well
forget
the
picture
show
Du
kannst
den
Film
genauso
gut
vergessen
'Cause
you'll
be
busy
with
me
Denn
du
wirst
mit
mir
beschäftigt
sein
There
ain′t
no
way
of
love
that
I
don′t
know
Es
gibt
keine
Art
der
Liebe,
die
ich
nicht
kenne
No
good
you're
thinking
that
you
wanna
go
Es
nützt
nichts,
wenn
du
denkst,
du
willst
gehen
I′ll
kiss
you
baby
and
you
won't
say
no
Ich
küss
dich,
Baby,
und
du
wirst
nicht
nein
sagen
Call
me
the
Back-Row
Romeo
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
I
remember
one
chick
Ich
erinnere
mich
an
ein
Mädel
Thought
that
she
was
too
slick
Dachte,
sie
wäre
zu
raffiniert
Thought
that
she
was
too
good
Dachte,
sie
wäre
zu
gut
For
all
the
men
around
Für
all
die
Männer
ringsum
They
were
getting
no
where
Sie
kamen
nicht
weiter
They
could
never
get
there
Sie
konnten
da
nie
hinkommen
You
should
have
seen
their
faces
Du
hättest
ihre
Gesichter
sehen
sollen
When
I
took
the
little
lady
on
the
town
Als
ich
die
kleine
Lady
mit
in
die
Stadt
nahm
All
the
guys
′ll
look
down
All
die
Kerle
schauen
nach
unten
When
they
see
a
mirror
Wenn
sie
einen
Spiegel
sehen
They
can
see
the
girls
are
Sie
können
sehen,
dass
die
Mädchen
Looking
up
at
me
Zu
mir
aufschauen
When
I'm
at
a
drive-in
Wenn
ich
im
Autokino
bin
I′m
a
pretty
head
spin
Verdreh'
ich
ihnen
ganz
schön
den
Kopf
I
can
pick
and
choose
now
Ich
kann
jetzt
wählen
und
aussuchen
I
get
it
on
with
any
girl
I
see
Ich
hab's
drauf
mit
jedem
Mädchen,
das
ich
sehe
Call
me
the
Back-Row
Romeo
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
I
really
cut
it
when
the
lights
are
low
Ich
leg'
richtig
los,
wenn
die
Lichter
gedimmt
sind
You
might
as
well
forget
the
picture
show
Du
kannst
den
Film
genauso
gut
vergessen
'Cause
you'll
be
busy
with
me
Denn
du
wirst
mit
mir
beschäftigt
sein
There
ain′t
no
way
of
love
that
I
don′t
know
Es
gibt
keine
Art
der
Liebe,
die
ich
nicht
kenne
No
good
you're
thinking
that
you
wanna
go
Es
nützt
nichts,
wenn
du
denkst,
du
willst
gehen
I′ll
kiss
you
baby
and
you
won't
say
no
Ich
küss
dich,
Baby,
und
du
wirst
nicht
nein
sagen
Call
me
the
Back-Row
Romeo
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
Call
me
the
Back-Row
Romeo
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
Call
me
the
Back-Row
Romeo
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
Call
me
the
Back-Row
Romeo
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
I
really
cut
it
when
the
lights
are
low
Ich
leg'
richtig
los,
wenn
die
Lichter
gedimmt
sind
You
might
as
well
forget
the
picture
show
Du
kannst
den
Film
genauso
gut
vergessen
′Cause
you'll
be
busy
with
me
Denn
du
wirst
mit
mir
beschäftigt
sein
There
ain′t
no
way
of
love
that
I
don't
know
Es
gibt
keine
Art
der
Liebe,
die
ich
nicht
kenne
No
good
you're
thinking
that
you
wanna
go
Es
nützt
nichts,
wenn
du
denkst,
du
willst
gehen
I′ll
kiss
you
baby
and
you
won′t
say
no
Ich
küss
dich,
Baby,
und
du
wirst
nicht
nein
sagen
Call
me
the
Back-Row
Romeo
(Romeo)
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
(Romeo)
Call
me
the
Back-Row
Romeo
(Romeo)
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
(Romeo)
Call
me
the
Back-Row
Romeo
(Romeo)
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
(Romeo)
Call
me
the
Back-Row
Romeo
(Romeo)
Nenn
mich
den
Hintere-Reihe-Romeo
(Romeo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Lawrence Bloomfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.