Mateca - Bugatti - перевод текста песни на немецкий

Bugatti - Matecaперевод на немецкий




Bugatti
Bugatti
Eles tentaram, mas agora é minha vez
Sie haben es versucht, aber jetzt bin ich dran
Manda o contrato e fecha tudo pra esse mês (Skrr)
Schick den Vertrag und mach alles für diesen Monat klar (Skrr)
Se você quer ficar, vai ter que seguir minha lei
Wenn du bleiben willst, musst du mein Gesetz befolgen
Isso é compromisso, não me viu, te passei (Yeah)
Das ist Verpflichtung, hast mich nicht gesehen, bin schon an dir vorbei (Yeah)
Fuga de Bugatti com ela depois das três (Três)
Flucht im Bugatti mit ihr nach drei (Drei)
Ela me pede uma, eu levo logo dez (Dez)
Sie bittet mich um eins, ich bringe gleich zehn (Zehn)
Ficou fácil pra mim, posso ensinar pra vocês
Für mich wurde es einfach, ich kann es euch beibringen
Vi meus inimigo chorando mais uma vez
Sah meine Feinde wieder einmal weinen
Tiro na testa (Tiro na testa)
Schuss in die Stirn (Schuss in die Stirn)
Desse comédia (Pá, pá, pá)
Von diesem Komiker (Pá, pá, pá)
meio cansado de tudo, mano (Tudo, mano)
Ich bin schon irgendwie müde von allem, Mann (Allem, Mann)
meio cansado de tudo, mano (Yeah, ahn)
Ich bin schon irgendwie müde von allem, Mann (Yeah, ahn)
Te aguardando em cima (Yeah, yeah)
Warte auf dich da oben (Yeah, yeah)
Me olha, essa bunda empina
Schau mich an, dieser Hintern streckt sich raus
Soltando outra bomba na pista
Lasse eine weitere Bombe auf der Strecke los
Mesmo que corra, não tem saída
Auch wenn du rennst, es gibt keinen Ausweg
Segura na minha mão, yeah
Halt meine Hand, yeah
Pede bis no meu som (Som)
Bitte um Zugabe bei meinem Sound (Sound)
Te levo ali pro fundo
Ich nehm dich mit nach hinten
Nem me bota no escuro, é iluminação
Stell mich nicht mal ins Dunkle, es ist nur Beleuchtung
Te faço enxergar, VVS quer brilhar
Ich lass dich sehen, VVS will glänzen
Sente que não vou voltar
Spürst, dass ich nicht zurückkommen werde
Se eles me querem, é vim buscar
Wenn sie mich wollen, sollen sie nur kommen und mich holen
Esse flow complica a vida dos cara
Dieser Flow macht das Leben der Typen kompliziert
Pego o diamante e jogo na tua cara
Nehme den Diamanten und werfe ihn dir ins Gesicht
Pote de ouro em casa, quando eu te olho, eu não vejo nada
Topf voll Gold zu Hause, wenn ich dich ansehe, sehe ich nichts
Meus inimigos nem querem brincar
Meine Feinde wollen schon gar nicht mehr spielen
Ficaram surdos com essa batida
Sie wurden taub von diesem Beat
Mateca é hit, parece ironia
Mateca ist ein Hit, scheint Ironie zu sein
Agora a moda é escutar todo dia
Jetzt ist es Mode, jeden Tag zu hören
Eles tentaram, mas agora é minha vez
Sie haben es versucht, aber jetzt bin ich dran
Manda o contrato e fecha tudo pra esse mês (Skrr)
Schick den Vertrag und mach alles für diesen Monat klar (Skrr)
Se você quer ficar, vai ter que seguir minha lei
Wenn du bleiben willst, musst du mein Gesetz befolgen
Isso é compromisso, não me viu, te passei (Yeah)
Das ist Verpflichtung, hast mich nicht gesehen, bin schon an dir vorbei (Yeah)
Fuga de Bugatti com ela depois das três (Três)
Flucht im Bugatti mit ihr nach drei (Drei)
Ela me pede uma, eu levo logo dez (Levo logo dez)
Sie bittet mich um eins, ich bringe gleich zehn (Bringe gleich zehn)
Ficou fácil pra mim, posso ensinar pra vocês
Für mich wurde es einfach, ich kann es euch beibringen
Vi meus inimigo chorando mais uma vez
Sah meine Feinde wieder einmal weinen
Tiro na testa (Tiro na testa)
Schuss in die Stirn (Schuss in die Stirn)
Desse comédia (Pá, pá, pá)
Von diesem Komiker (Pá, pá, pá)
meio cansado de tudo, mano (Tudo, mano)
Ich bin schon irgendwie müde von allem, Mann (Allem, Mann)
meio cansado de tudo, mano (Yeah, ahn)
Ich bin schon irgendwie müde von allem, Mann (Yeah, ahn)
Hoje eu faço um gol de prima
Heute schieße ich ein Tor auf Anhieb
Minha saga não alivia
Meine Saga lässt nicht nach
Ela é rara tipo Monalisa
Sie ist selten wie die Mona Lisa
Coisa que você não pode comprar
Etwas, das du nicht kaufen kannst
Te falando e você não acredita (Heyssa)
Ich sag's dir und du glaubst es nicht (Heyssa)
Nada que me mude, minha caneta, minha Uzi
Nichts, was mich ändert, mein Stift, meine Uzi
Porque agora a noite virou dia (Yeah)
Denn jetzt wurde die Nacht zum Tag (Yeah)
Festa na jacuzzi derrubando mais um
Party im Jacuzzi, einen weiteren umhauen
Eles tentaram, mas agora é minha vez (Minha vez)
Sie haben es versucht, aber jetzt bin ich dran (Bin dran)
Manda o contrato e fecha tudo pra esse mês (Skrr)
Schick den Vertrag und mach alles für diesen Monat klar (Skrr)
Se você quer ficar, vai ter que seguir minha lei
Wenn du bleiben willst, musst du mein Gesetz befolgen
Isso é compromisso, não me viu, te passei (Yeah)
Das ist Verpflichtung, hast mich nicht gesehen, bin schon an dir vorbei (Yeah)
Fuga de Bugatti com ela depois das três (Yeah)
Flucht im Bugatti mit ihr nach drei (Yeah)
Ela me pede uma, eu levo logo dez (Uh)
Sie bittet mich um eins, ich bringe gleich zehn (Uh)
Ficou fácil pra mim, posso ensinar pra vocês (Uh)
Für mich wurde es einfach, ich kann es euch beibringen (Uh)
Vi meus inimigo chorando mais uma vez
Sah meine Feinde wieder einmal weinen





Авторы: Mateca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.