Mateca - Muhammad Ali - перевод текста песни на немецкий

Muhammad Ali - Matecaперевод на немецкий




Muhammad Ali
Muhammad Ali
DJ GMO
DJ GMO
Hoje eu me sinto forte como Muhammad Ali, Muhammad Ali
Heute fühle ich mich stark wie Muhammad Ali, Muhammad Ali
Ye, yah-yah, woah
Ye, yah-yah, woah
Yah-yah, woah
Yah-yah, woah
Yah-yah, uh
Yah-yah, uh
Yah-yah, yah-yah, yah-yah
Yah-yah, yah-yah, yah-yah
Yah-yah, ya'll, ye
Yah-yah, ya'll, ye
Sinto que algo ainda me prende aqui
Ich fühle, dass mich etwas noch hier festhält
Disso eu não posso fugir
Davor kann ich nicht fliehen
E como eu não posso fugir
Und da ich nicht fliehen kann
Eles me dizem que eu não sou daqui
Sagen sie mir, dass ich nicht von hier bin
Eu vi minha casa cair
Ich sah mein Haus einstürzen
eu fiquei pra guerra
Nur ich blieb für den Krieg
Vi todos eles fugirem
Sah sie alle fliehen
Me disseram que eu não ia aguentar
Sie sagten mir, ich würde es nicht aushalten
Eu trouxe a cabeça deles que tentaram
Ich brachte die Köpfe derer, die es versuchten
Hoje sou eu que te olha de cima e tu para pra ouvir
Heute bin ich es, die dich von oben ansieht und du hältst inne, um zuzuhören
Gosta de ouvir, senta pra ouvir
Du hörst gerne zu, setz dich hin, um zuzuhören
Ela deita na cama eu finjo que não vi
Sie liegt im Bett, ich tue so, als hätte ich es nicht gesehen
Num piscar de olho eu ali
Im Handumdrehen bin ich da
Subiu comigo no ringue eu decreto a sua
Bist du mit mir in den Ring gestiegen, verkünde ich deinen
Morte Muhammad Ali, seu caixão 'tá ali
Tod, Muhammad Ali, dein Sarg steht da
Jab e direto de lírica a paz que conforta ela não vem daqui
Jab und Gerade der Lyrik, der Frieden, der tröstet, kommt nicht von hier
Te disse que não seria tão fácil mas
Ich sagte dir, es würde nicht so einfach sein, aber
Também não é tão difícil depende de você,
Es ist auch nicht so schwer, es hängt nur von dir ab,
Mesmice de um povo manipulado que aponta
Eintönigkeit eines manipulierten Volkes, das zeigt
O dedo pros outros antes de olhar pra si
Mit dem Finger auf andere, bevor es auf sich selbst schaut, nicht wahr
E se fosse tudo ao contrario, paz em toda esquina, geral aqui fechado
Und wenn alles anders wäre, Frieden an jeder Ecke, alle hier vereint
Ninguém deprimido, colendo salário, com um trabalho digno, é
Niemand deprimiert, Gehalt kassierend, mit einer würdigen Arbeit, ja
Viver regado de amor sincero que hoje em dia é muito caro
Leben, getränkt in aufrichtiger Liebe, die heutzutage sehr teuer ist
Quem disse que eu não ia conseguir
Wer sagte, ich würde es nicht schaffen
Hoje em dia você acorda pro trabalho e bota no carro pra ouvir
Heute wachst du für die Arbeit auf und legst es im Auto auf, um zuzuhören
que rap é game, hoje eu vim pra me divertir
Da Rap ein Spiel ist, bin ich heute nur gekommen, um mich zu amüsieren
Falando o que tu quer ouvir somente o que tu quer ouvir
Sprechend, was du hören willst, nur was du hören willst
Quem disse que eu não ia conseguir
Wer sagte, ich würde es nicht schaffen
Hoje em dia você acorda pro trabalho e bota no carro pra ouvir
Heute wachst du für die Arbeit auf und legst es im Auto auf, um zuzuhören
que rap é game, hoje eu vim pra me divertir
Da Rap ein Spiel ist, bin ich heute nur gekommen, um mich zu amüsieren
Falando o que tu quer ouvir somente o que tu quer ouvir
Sprechend, was du hören willst, nur was du hören willst
Pode julgar, mais na verdade quem são vocês pra me julgar
Ihr könnt urteilen, aber wer seid ihr eigentlich, um über mich zu urteilen
Filho do rei então me deixa reinar
Tochter des Königs, also lasst mich herrschen
Se isso fosse um teste 'cês tem que treinar
Wenn das ein Test wäre, müsstet ihr trainieren
Não foram fogos são tiros pro ar
Das war kein Feuerwerk, das sind Schüsse in die Luft
Se tu não me muda deixa eu te mudar
Wenn du mich nicht änderst, lass mich dich ändern
Meu seguro é minha (gang)
Meine Versicherung ist mein Glaube (Gang)
Sempre de
Immer aufrecht
Hoje a boca do falador vai se calar (shhh)
Heute wird der Mund des Schwätzers schweigen (shhh)
Deixa eu falar, paro aqui quando sua dor amenizar
Lass mich reden, ich höre hier erst auf, wenn dein Schmerz nachlässt
Eu não sou remédio mas posso te curar
Ich bin keine Medizin, aber ich kann dich heilen
Te curo até curo, mas pede pra Deus te salvar
Ich heile dich, ja ich heile, aber bitte Gott, dich zu retten
Isso eu não posso mudar
Das kann ich nicht ändern
Fiz toda minha força mesmo assim cai
Ich habe meine ganze Kraft eingesetzt und bin trotzdem gefallen
dei vários passos e me sinto no mesmo lugar
Ich habe schon viele Schritte gemacht und fühle mich am selben Ort
Porque preciso passa por tudo isso aqui
Warum muss ich all das hier durchmachen
A vida são provas tem que aguentar
Das Leben besteht aus Prüfungen, du musst durchhalten
Palavras têm poder veja ao que referir
Worte haben Macht, achte darauf, worauf du dich beziehst
pique Toreto é melhor nem roncar
Bin wie Toretto drauf, besser nicht den Motor aufheulen lassen
De Mustangue preto meia sete
Im schwarzen Mustang '67
Sinal 'tá vermelho e não tem como parar, que
Die Ampel ist rot und es gibt kein Halten mehr, denn
Quer um conselho? Espera eu passar pra tu ir
Willst du einen Rat? Warte, bis ich vorbei bin, damit du fahren kannst
Quem sabe na frente nós vai se encontrar
Wer weiß, vielleicht treffen wir uns später wieder
Mais até lá...
Aber bis dahin...
Meu sonho é maior que esse céu azul
Mein Traum ist größer als dieser blaue Himmel
Nada vai me impedir eu mato um por um
Nichts wird mich aufhalten, ich erledige einen nach dem anderen
sentindo uma energia fora do comum
Ich spüre eine außergewöhnliche Energie
Tudo isso tava escrito não sou mais um
All das war geschrieben, ich bin nicht nur irgendeine
Você pode ser o que você quiser ser
Du kannst sein, was immer du sein willst
Se eu não me fortaleceu e hoje você pode ver
Ich habe mich gestärkt und heute kannst du es sehen
Pra viver 'cê tem que crer que o melhor vai acontecer
Um zu leben, musst du glauben, dass das Beste geschehen wird
Pra morrer basta 'tá vivo e hoje eu vou fazer valer, yeah
Um zu sterben, genügt es, am Leben zu sein, und heute werde ich es zählen lassen, yeah
Quem disse que eu não ia conseguir
Wer sagte, ich würde es nicht schaffen
Hoje em dia você acorda pro trabalho e bota no carro pra ouvir
Heute wachst du für die Arbeit auf und legst es im Auto auf, um zuzuhören
que rap é game, hoje eu vim pra me divertir
Da Rap ein Spiel ist, bin ich heute nur gekommen, um mich zu amüsieren
Falando o que tu quer ouvir somente o que tu quer ouvir
Sprechend, was du hören willst, nur was du hören willst
Quem disse que eu não ia conseguir
Wer sagte, ich würde es nicht schaffen
Hoje em dia você acorda pro trabalho e bota no carro pra ouvir
Heute wachst du für die Arbeit auf und legst es im Auto auf, um zuzuhören
que rap é game, hoje eu vim pra me divertir
Da Rap ein Spiel ist, bin ich heute nur gekommen, um mich zu amüsieren
Falando o que tu quer ouvir somente o que tu quer ouvir
Sprechend, was du hören willst, nur was du hören willst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.