Mateca - Te Ensino a Voar - перевод текста песни на английский

Te Ensino a Voar - Matecaперевод на английский




Te Ensino a Voar
I'll Teach You to Fly
Quando escurece ela liga pra mim
When it gets dark, she calls me
Ou nos se esquece ou nunca vai ter fim
Either we'll forget about it or it'll never end
Ela querendo paz, pede mais girl
She just wants peace, ask for more girl
Tudo que tu faz é bom demais girl, senta e fica mais
Everything you do is too good girl, sit down and stay longer
Pode falar o que afim
You can say whatever you want
Ainda te boto numa Lamborghini
I'll still put you in a Lamborghini
Mas vai ter que segurar, segurar
But you'll have to hold on, hold on
Deixa eu te levar pra outro lugar, te ensino a voar
Let me take you to another place, I'll teach you to fly
Não era essa a intenção
That wasn't the intention
Mas roubei seu coração
But I stole your heart
Não me chama de ladrão
Don't call me a thief
Uou, ela fala eu ouço e tudo flex
Whoa, she talks, I just listen and it's all good vibes
Desfila um pouco na minha frente
Parade a little in front of me
Onde você?
Where are you?
ate comprei nosso apê
I've already bought our apartment
Deixa o dinheiro girar, trouxe a lua pra você
Let the money circulate, I brought the moon for you
Agora é flutuar, daqui ninguém vai nos ver
Now all we have to do is float, no one can see us from here
Vou te fazer viciar mesmo sem você querer
I'm going to make you addicted even if you don't want to
Pois sempre que chorar lembre de mim
Because whenever you cry, remember me
Uns que 'tavam no começo não aguentaram até o fim
Some who were at the beginning couldn't handle it until the end
Pisaram na minha cara e agora falam de mim
They stepped on my face and now all they talk about is me
Vamos sumir do mapa e conquistar tudo juntin'
Let's disappear from the map and conquer everything together
Vou te levar no som do meu violão
I'll take you away to the sound of my guitar
Pois caso tu se perca lembre dessa canção
Because in case you get lost, you remember this song
Ela diz que é macete mas ela sabe que é dom
She says it's a trick but she knows it's a gift
Quando Mateca em cima do palco o clima fica bom
When Mateca is on stage, the atmosphere is good
Quando escurece ela liga pra mim
When it gets dark, she calls me
Ou nos se esquece ou nunca vai ter fim
Either we'll forget about it or it'll never end
Ela querendo paz, pede mais girl
She just wants peace, ask for more girl
Tudo que tu faz é bom demais girl, senta e fica mais
Everything you do is too good girl, sit down and stay longer
Pode falar o que afim
You can say whatever you want
Ainda te boto numa Lamborghini
I'll still put you in a Lamborghini
Mas vai ter que segurar, segurar
But you'll have to hold on, hold on
Deixa eu te levar pra outro lugar, te ensino a voar
Let me take you to another place, I'll teach you to fly
Te ensino a voar (voar) voar (voar) voar
I'll teach you to fly (fly) fly (fly) fly
Basta você confiar em mim
Just trust me
Te ensino a voar (voar) voar (voar) voar
I'll teach you to fly (fly) fly (fly) fly
Até onde você quiser ir
As far as you want to go
Meu filme não tem dublê eu faço acontecer
My movie has no stuntman, I make it happen
Pode deixar que hoje eu faço chover e molho você
You can leave it to me, today I'll make it rain and soak you
Toda de uma vez
All at once
Trampei o dia todo mas trouxe um presente
I worked all day but I brought you a present
Se é que tu me entende, coisas mais pra frente
If you know what I mean, more things to come
Vamos ficar assim tu pra mim e eu pra tu
Let's stay like this, you for me and me for you
Depois te levo pro sul
Then I'll take you to the south
pra Guarda do Embaú
To Guarda do Embaú
Vem com Matequinha, que eu te levo junto nesse tour
Come with Matequinha, I'll take you along on this tour
Quer férias em Malibu
You want a vacation in Malibu
Mas eu sempre me pergunto, onde você
But I always wonder, where are you
ate comprei nosso "apê"
I've already bought our "apartment"
Deixa o dinheiro girar, trouxe a lua pra você
Let the money circulate, I brought the moon for you
Agora é flutuar, daqui ninguém vai nos ver
Now all we have to do is float, no one can see us from here
Vou te fazer viciar mesmo sem você querer
I'm going to make you addicted even if you don't want to
Quando escurece ela liga pra mim
When it gets dark, she calls me
Ou nos se esquece ou nunca vai ter fim
Either we'll forget about it or it'll never end
Ela querendo paz, pede mais girl
She just wants peace, ask for more girl
Tudo que tu faz é bom demais girl, senta e fica mais
Everything you do is too good girl, sit down and stay longer
Pode falar o que afim
You can say whatever you want
Ainda te boto numa Lamborghini
I'll still put you in a Lamborghini
Mas vai ter que segurar, segurar
But you'll have to hold on, hold on
Deixa eu te levar pra outro lugar, te ensino a voar
Let me take you to another place, I'll teach you to fly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.