Текст и перевод песни Mateca - Topo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
onde
tô,
me
diz
quem
superou
Look
where
I
am,
tell
me
who
surpassed
me
Nike
manda
mais
10
do
modelo
novo,
êo
Nike
sends
me
10
more
of
the
new
model,
hey
Encaixa
no
meu
pé,
Gucci
o
perfume
é
Gucci
is
the
perfume
Vou
te
enlouquecer
com
isso
tudo
I'm
going
to
drive
you
crazy
with
all
this
Vim
do
futuro
invadir
sua
mente
I
came
from
the
future
to
invade
your
mind
Só
me
sente,
água
ardente
Just
feel
me,
firewater
Esquentando
esse
clima
pra
gente
Heating
up
this
atmosphere
for
us
Mais
uma
ilusão,
você
no
edredom
Another
illusion,
you
on
the
comforter
Pedindo
pra
fecha
a
porta
eu
disse
assim
Asking
me
to
close
the
door,
I
said
like
this
Olha
eu
la
no
céu
onde
você
não
quer
me
ver
chegar
Look
at
me
up
in
the
sky
where
you
don't
want
to
see
me
reach
Só
consegue
me
julgar,
e
daqui
não
vai
me
tirar
You
can
only
judge
me,
and
from
here
you
won't
get
me
out
Faz
o
que
você
quiser,
o
que
você
quiser
Do
what
you
want,
what
you
want
Quem
falou
ta
me
assistindo
junto
com
a
plateia
Those
who
talked
are
watching
me
with
the
audience
(Tem)
conta
o
din
(passei)
faz
a
entrega
(They
have)
tell
the
money
(I
passed)
make
the
delivery
Explodindo
tudo
que
não
presta
Exploding
everything
that's
no
good
Nao
muda
de
ideia
Don't
change
your
mind
Explodindo
a
caixa
dessa
festa,
vou
te
sequestra
Exploding
the
box
of
this
party,
I'm
going
to
kidnap
you
Se
me
conhece
bem
já
sabe
o
que
eu
vou
te
dar
If
you
know
me
well,
you
already
know
what
I'm
going
to
give
you
Uma
joia
rara,
beijo
na
sua
boca,
tudo
que
tu
gosta
A
rare
jewel,
a
kiss
on
your
mouth,
everything
you
like
Essa
vida
boa,
não
vai
acabar,
não,
deixa
acabar
não
This
good
life,
won't
end,
no,
don't
let
it
end
Tô
virado
por
isso,
joguei
meu
coração,
tô
sempre
em
serviço
I'm
ready
for
this,
I
threw
my
heart,
I'm
always
on
duty
Pra
quem
acha
que
não,
faço
prova
disso
For
those
who
think
no,
I'll
prove
them
wrong
Pra
quem
ta
querendo
me
ver
chão
For
those
who
want
to
see
me
down
Em
cima
de
mim
você
gosta
se
eu
chego
aqui
You
like
being
on
top
of
me
if
I
come
here
Calvin
na
minha
jeans
eles
olham
e
querem
de
mim
Calvin
on
my
jeans,
they
look
at
me
and
want
me
Fans,
tão
la
na
porta
esperando
eu
sair
Fans
are
waiting
outside
the
door
for
me
to
leave
O
topo
e
frio
e
o
mais
difícil
e
se
manter
aqui
The
top
is
cold
and
the
hardest
thing
is
to
stay
here
Olha
eu
la
no
céu
onde
você
não
quer
me
ver
chegar
Look
at
me
up
in
the
sky
where
you
don't
want
to
see
me
reach
Só
consegue
me
julgar,
e
daqui
não
vai
me
tirar
You
can
only
judge
me,
and
from
here
you
won't
get
me
out
Faz
o
que
você
quiser,
o
que
você
quiser
Do
what
you
want,
what
you
want
Quem
falou
ta
me
assistindo
junto
com
a
plateia
Those
who
talked
are
watching
me
with
the
audience
(Tem)
conta
o
din
(passei)
faz
a
entrega
(They
have)
tell
the
money
(I
passed)
make
the
delivery
Explodindo
tudo
que
não
presta
Exploding
everything
that's
no
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.