Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia - El Buho Remix
Regen - El Buho Remix
Caminando
por
la
calle
del
pueblo
o'cura
Ich
gehe
durch
die
dunkle
Straße
des
Dorfes
Que
nivel
de
calentura,
sudando
el
corazón
Welch
ein
Grad
an
Hitze,
das
Herz
schwitzt
Que
locura,
ardiendo
el
sol
bravura
Welch
ein
Wahnsinn,
die
wilde
Sonne
brennt
Y
una
bandada
de
loras
en
las
alturas
Und
ein
Schwarm
Papageien
in
den
Höhen
Que
la
raza
ya
no
aguanta
más
la
tortura
Dass
die
Leute
die
Qual
nicht
mehr
aushalten
Cuánto
durará
Wie
lange
wird
es
dauern
Ya
estamos
todos
púrpura
Wir
sind
schon
alle
purpurrot
Y
hasta
el
pueblo
se
satura
Und
sogar
das
Dorf
ist
gesättigt
La
selva
se
sulfura
Der
Dschungel
kocht
vor
Wut
Vamos
pa'
rezar
que
la
lluvia
no
se
apura
Lasst
uns
beten,
denn
der
Regen
lässt
auf
sich
warten
Yo
voy
a
cantar
pa'
que
llores
con
dulzura
Ich
werde
singen,
damit
du
sanft
weinst
Yo
voy
a
cantar
pa'
que
bailes
con
soltura
Ich
werde
singen,
damit
du
unbeschwert
tanzt
Yo
voy
a
cantar,
la
tormenta
ya
madura
Ich
werde
singen,
der
Sturm
reift
schon
heran
Todos
a
la
calle,
los
truenos
ya
murmuran
Alle
auf
die
Straße,
die
Donner
murmeln
schon
Los
truenos
ya
murmuran
Die
Donner
murmeln
schon
Eres
lluvia,
eres
como
el
agua
Du
bist
Regen,
du
bist
wie
das
Wasser
Eres
como
el
agua
clara,
por
la
cordillera
Du
bist
wie
klares
Wasser,
von
der
Bergkette
Tú
vas
bajando
mi
amor
Du
kommst
herunter,
meine
Liebe
Tú
me
vas
quitando
el
calor
Du
nimmst
mir
die
Hitze
Eres
lluvia,
eres
como
el
agua
Du
bist
Regen,
du
bist
wie
das
Wasser
Eres
como
el
agua
clara,
por
la
cordillera
Du
bist
wie
klares
Wasser,
von
der
Bergkette
Tú
vas
bajando
mi
amor
Du
kommst
herunter,
meine
Liebe
Tú
me
vas
quitando
el
calor
Du
nimmst
mir
die
Hitze
Aguacero
que
revienta
la
amazonía
gris
Wolkenbruch,
der
das
graue
Amazonasgebiet
sprengt
Sin
pena
tu
me
hiciste
alguna
brujería
Ohne
Scheu
hast
du
mich
irgendwie
verhext
Y
ya
lo
ves
ves
crees,
sabes
lo
que
es
Und
schon
siehst
du,
glaubst
du,
weißt
du,
was
es
ist
Sabes
cuanto
yo
daría
por
sentir
Weißt
du,
wie
viel
ich
geben
würde,
um
zu
fühlen
Calidez
tan
fría
como
el
agua
de
la
sierra
Wärme
so
kalt
wie
das
Wasser
der
Sierra
Tan
impenetrable
como
el
centro
de
la
tierra
So
undurchdringlich
wie
der
Mittelpunkt
der
Erde
Es
como
es,
tú
me
sabes
comprender
Es
ist,
wie
es
ist,
du
verstehst
mich
Detener
cuando
pierdo
la
lucidez
Hältst
mich
auf,
wenn
ich
die
Klarheit
verliere
Es
como
es
como
voces
veloces
Es
ist
wie,
wie
schnelle
Stimmen
Puro
H2O
sin
envase
Reines
H2O
ohne
Behälter
Gota
brillante
como
estrellas
fugaces
Glänzender
Tropfen
wie
Sternschnuppen
Hay
que
andar
rezando
a
to'os
los
santos
pa'
que
baje
Man
muss
zu
allen
Heiligen
beten,
damit
er
(der
Regen)
fällt
Santo
Severino
no
se
enoje
Heiliger
Severin,
sei
nicht
böse
Vamo'
a
hacer
las
pases
Lass
uns
Frieden
schließen
Mande
ya
esa
lluvia
pa'
que
no
mueran
los
árboles
Schick
schon
diesen
Regen,
damit
die
Bäume
nicht
sterben
Necesito
esa
tormenta
para
relajarme
Ich
brauche
diesen
Sturm,
um
mich
zu
entspannen
Para
relajarme...
Um
mich
zu
entspannen...
Para
relajarme...
Um
mich
zu
entspannen...
Necesito
esa
tormenta
para
relajarme
Ich
brauche
diesen
Sturm,
um
mich
zu
entspannen
Eres
lluvia,
eres
como
el
agua
Du
bist
Regen,
du
bist
wie
das
Wasser
Eres
como
el
agua
clara,
cordillera
Du
bist
wie
klares
Wasser,
Bergkette
Cordillera,
por
la
cordillera
de
la
selva
Bergkette,
von
der
Bergkette
des
Dschungels
Eres
lluvia,
eres
como
el
agua
Du
bist
Regen,
du
bist
wie
das
Wasser
Eres
como
el
agua
clara,
por
la
cordillera
Du
bist
wie
klares
Wasser,
von
der
Bergkette
Tú
vas
bajando
mi
amor
Du
kommst
herunter,
meine
Liebe
Tú
me
vas
quitando
el
calor
Du
nimmst
mir
die
Hitze
Tú
me
va'
a
quitar
Du
wirst
sie
mir
nehmen
Tú
me
va'
tú
me
va'
quitando
el
calor
Du
nimmst,
du
nimmst
mir
die
Hitze
weg
Tú
me
va'
a
quitar
Du
wirst
sie
mir
nehmen
Tú
me
va'
tú
me
va'
quitando
el
calor
Du
nimmst,
du
nimmst
mir
die
Hitze
weg
Tú
me
va'
a
quitar
Du
wirst
sie
mir
nehmen
Tú
me
va'
tú
me
va'
quitando
el
calor
Du
nimmst,
du
nimmst
mir
die
Hitze
weg
Tú
me
va'
a
quitar
Du
wirst
sie
mir
nehmen
Tú
me
va'
tú
me
va'
quitando
el
calor
Du
nimmst,
du
nimmst
mir
die
Hitze
weg
Tú
me
va'
a
quitar
Du
wirst
sie
mir
nehmen
Tú
me
va'
tú
me
va'
quitando
el
calor
Du
nimmst,
du
nimmst
mir
die
Hitze
weg
Eres
lluvia,
eres
como
el
agua
Du
bist
Regen,
du
bist
wie
das
Wasser
Eres
como
el
agua
clara,
cordillera
Du
bist
wie
klares
Wasser,
Bergkette
Cordillera,
por
la
cordillera
de
la
selva
Bergkette,
von
der
Bergkette
des
Dschungels
Eres
lluvia,
eres
como
el
agua
Du
bist
Regen,
du
bist
wie
das
Wasser
Eres
como
el
agua
clara,
por
la
cordillera
Du
bist
wie
klares
Wasser,
von
der
Bergkette
Tú
vas
bajando
mi
amor
Du
kommst
herunter,
meine
Liebe
Tú
me
vas
quitando
el
calor
Du
nimmst
mir
die
Hitze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Kingman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.