Mateo Kingman feat. El Búho - Lluvia - El Buho Remix - перевод текста песни на немецкий

Lluvia - El Buho Remix - El Búho , Mateo Kingman перевод на немецкий




Lluvia - El Buho Remix
Regen - El Buho Remix
Caminando por la calle del pueblo o'cura
Ich gehe durch die dunkle Straße des Dorfes
Que nivel de calentura, sudando el corazón
Welch ein Grad an Hitze, das Herz schwitzt
Que locura, ardiendo el sol bravura
Welch ein Wahnsinn, die wilde Sonne brennt
Y una bandada de loras en las alturas
Und ein Schwarm Papageien in den Höhen
Que la raza ya no aguanta más la tortura
Dass die Leute die Qual nicht mehr aushalten
Cuánto durará
Wie lange wird es dauern
Ya estamos todos púrpura
Wir sind schon alle purpurrot
Y hasta el pueblo se satura
Und sogar das Dorf ist gesättigt
La selva se sulfura
Der Dschungel kocht vor Wut
Vamos pa' rezar que la lluvia no se apura
Lasst uns beten, denn der Regen lässt auf sich warten
Yo voy a cantar pa' que llores con dulzura
Ich werde singen, damit du sanft weinst
Yo voy a cantar pa' que bailes con soltura
Ich werde singen, damit du unbeschwert tanzt
Yo voy a cantar, la tormenta ya madura
Ich werde singen, der Sturm reift schon heran
Todos a la calle, los truenos ya murmuran
Alle auf die Straße, die Donner murmeln schon
Los truenos ya murmuran
Die Donner murmeln schon
Eres lluvia, eres como el agua
Du bist Regen, du bist wie das Wasser
Eres como el agua clara, por la cordillera
Du bist wie klares Wasser, von der Bergkette
vas bajando mi amor
Du kommst herunter, meine Liebe
me vas quitando el calor
Du nimmst mir die Hitze
Eres lluvia, eres como el agua
Du bist Regen, du bist wie das Wasser
Eres como el agua clara, por la cordillera
Du bist wie klares Wasser, von der Bergkette
vas bajando mi amor
Du kommst herunter, meine Liebe
me vas quitando el calor
Du nimmst mir die Hitze
Aguacero que revienta la amazonía gris
Wolkenbruch, der das graue Amazonasgebiet sprengt
Sin pena tu me hiciste alguna brujería
Ohne Scheu hast du mich irgendwie verhext
Y ya lo ves ves crees, sabes lo que es
Und schon siehst du, glaubst du, weißt du, was es ist
Sabes cuanto yo daría por sentir
Weißt du, wie viel ich geben würde, um zu fühlen
Calidez tan fría como el agua de la sierra
Wärme so kalt wie das Wasser der Sierra
Tan impenetrable como el centro de la tierra
So undurchdringlich wie der Mittelpunkt der Erde
Es como es, me sabes comprender
Es ist, wie es ist, du verstehst mich
Detener cuando pierdo la lucidez
Hältst mich auf, wenn ich die Klarheit verliere
Es como es como voces veloces
Es ist wie, wie schnelle Stimmen
Puro H2O sin envase
Reines H2O ohne Behälter
Gota brillante como estrellas fugaces
Glänzender Tropfen wie Sternschnuppen
Hay que andar rezando a to'os los santos pa' que baje
Man muss zu allen Heiligen beten, damit er (der Regen) fällt
Santo Severino no se enoje
Heiliger Severin, sei nicht böse
Vamo' a hacer las pases
Lass uns Frieden schließen
Mande ya esa lluvia pa' que no mueran los árboles
Schick schon diesen Regen, damit die Bäume nicht sterben
Necesito esa tormenta para relajarme
Ich brauche diesen Sturm, um mich zu entspannen
Para relajarme...
Um mich zu entspannen...
Para relajarme...
Um mich zu entspannen...
Necesito esa tormenta para relajarme
Ich brauche diesen Sturm, um mich zu entspannen
Eres lluvia, eres como el agua
Du bist Regen, du bist wie das Wasser
Eres como el agua clara, cordillera
Du bist wie klares Wasser, Bergkette
Cordillera, por la cordillera de la selva
Bergkette, von der Bergkette des Dschungels
Eres lluvia, eres como el agua
Du bist Regen, du bist wie das Wasser
Eres como el agua clara, por la cordillera
Du bist wie klares Wasser, von der Bergkette
vas bajando mi amor
Du kommst herunter, meine Liebe
me vas quitando el calor
Du nimmst mir die Hitze
me va' a quitar
Du wirst sie mir nehmen
me va' me va' quitando el calor
Du nimmst, du nimmst mir die Hitze weg
me va' a quitar
Du wirst sie mir nehmen
me va' me va' quitando el calor
Du nimmst, du nimmst mir die Hitze weg
me va' a quitar
Du wirst sie mir nehmen
me va' me va' quitando el calor
Du nimmst, du nimmst mir die Hitze weg
me va' a quitar
Du wirst sie mir nehmen
me va' me va' quitando el calor
Du nimmst, du nimmst mir die Hitze weg
me va' a quitar
Du wirst sie mir nehmen
me va' me va' quitando el calor
Du nimmst, du nimmst mir die Hitze weg
Eres lluvia, eres como el agua
Du bist Regen, du bist wie das Wasser
Eres como el agua clara, cordillera
Du bist wie klares Wasser, Bergkette
Cordillera, por la cordillera de la selva
Bergkette, von der Bergkette des Dschungels
Eres lluvia, eres como el agua
Du bist Regen, du bist wie das Wasser
Eres como el agua clara, por la cordillera
Du bist wie klares Wasser, von der Bergkette
vas bajando mi amor
Du kommst herunter, meine Liebe
me vas quitando el calor
Du nimmst mir die Hitze





Авторы: Mateo Kingman

Mateo Kingman feat. El Búho - Respira Remixed
Альбом
Respira Remixed
дата релиза
13-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.