Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas
puedo
escuchar
tus
sonidos
Ich
kann
kaum
deine
Klänge
hören
Apenas
te
descubro
en
mis
motivos
Kaum
entdecke
ich
dich
in
meinen
Motiven
Como
una
pistola
de
láser
que
quema
mi
alma
Wie
eine
Laserpistole,
die
meine
Seele
verbrennt
Apenas
despierte
yo
volveré
a
estar
vivo
Sobald
ich
erwache,
werde
ich
wieder
lebendig
sein
Yo
respiro.
¡Uh!
Ich
atme.
Uh!
No
hay
más
ruido
Kein
Lärm
mehr
No
soy
ni
gota
ni
charco
Ich
bin
weder
Tropfen
noch
Pfütze
Ni
estático,
me
reencauzo
como
el
río
Nicht
statisch,
ich
finde
meinen
Lauf
wieder
wie
der
Fluss
Soy
el
río
Ich
bin
der
Fluss
Soy
el
río
mismo
Ich
bin
der
Fluss
selbst
Roca
y
soy
el
frío
Fels
und
ich
bin
die
Kälte
Religar
de
reacoplar
Wiederverbinden,
um
neu
zu
koppeln
Reacoplar
de
reubicar
Neu
koppeln,
um
neu
zu
platzieren
Reubicar
el
suelo
pa'
pisar
y
volver
a
ubicar
Den
Boden
neu
platzieren,
um
darauf
zu
treten
und
neu
zu
verorten
Volver
a,
volver
a
amar
luego
de
la
tempestad
Wieder,
wieder
lieben
nach
dem
Sturm
Volver
a,
volver
a
dar...
Wieder,
wieder
geben...
Volver
a,
volver
a
dar
guerra
Wieder,
wieder
kämpfen
Volver
a,
volver
a
la
guerra
Wieder,
wieder
in
den
Kampf
Nueva
piel
es
continuar
Neue
Haut
ist
weitermachen
Religar...
Wiederverbinden...
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Rócame
la
eternidad
Mach
mich
zum
Fels
der
Ewigkeit
Obsidianame
la
noche
Mach
mich
zum
Obsidian
der
Nacht
Nuevamente
la
unidad
Erneut
die
Einheit
Nuevamente
somos
piedra
Erneut
sind
wir
Stein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Kingman, Ivis Marcelo Flies Cuesta
Альбом
Astro
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.