Mateo Palmitier - Good Grief - перевод текста песни на немецкий

Good Grief - Mateo Palmitierперевод на немецкий




Good Grief
Guter Kummer
It hurts like hell to be found out
Es tut höllisch weh, entlarvt zu werden
To have your issues chase you down
Wenn deine Probleme dich einholen
I wouldn't wish it on my enemies
Ich würde es nicht meinen Feinden wünschen
But then again it's for the best
Aber andererseits ist es das Beste
Because I can finally rest my head
Weil ich endlich meinen Kopf ausruhen kann
I guess there's such a thing as good grief
Ich schätze, es gibt so etwas wie guten Kummer
Good grief
Guter Kummer
Good grief
Guter Kummer
I remember how it felt
Ich erinnere mich, wie es sich anfühlte
To face what I was scared about
Mich dem zu stellen, wovor ich Angst hatte
I thought it would be the end of me
Ich dachte, es wäre mein Ende
The pain I tried so hard to hide
Der Schmerz, den ich so sehr zu verbergen versuchte
Became the pain that changed my life
Wurde zu dem Schmerz, der mein Leben veränderte
Now I thank God for good grief
Jetzt danke ich Gott für guten Kummer
Good grief
Guter Kummer
Good grief
Guter Kummer
Good grief
Guter Kummer
Just because it doesn't feel good
Nur weil es sich nicht gut anfühlt, meine Liebe,
Doesn't mean it's not good
Heißt das nicht, dass es nicht gut ist
Doesn't mean it won't turn out good
Heißt das nicht, dass es gut ausgehen wird
Just because it doesn't feel good
Nur weil es sich nicht gut anfühlt, meine Liebe,
Doesn't mean it's not good
Heißt das nicht, dass es nicht gut ist
Doesn't mean it won't turn out
Heißt das nicht, dass es gut ausgehen wird
Good grief
Guter Kummer
Good grief
Guter Kummer
Good grief
Guter Kummer
Good grief
Guter Kummer
Thank God for good grief
Ich danke Gott für guten Kummer
Thank God for good grief
Ich danke Gott für guten Kummer
Thank God for good grief
Ich danke Gott für guten Kummer





Авторы: Matthew Palmitier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.