Mateo feat. Hagen Stoll - Stille Helden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mateo feat. Hagen Stoll - Stille Helden




Stille Helden
Тихие герои
Yeah
Да
Ich bin ein positiver Mensch, das Leben ist okay
Я позитивный человек, жизнь прекрасна
Ich kann die guten Dinge sehn in all der Negativität
Я вижу хорошие вещи во всем этом негативе
Die Beziehung ist vorbei
Отношения закончились
Aber das muss ja nicht heißen, dass ich mich zuhause einschließe einsam und verzweifelt
Но это не значит, что я должен запираться дома, одинокий и отчаявшийся
Eigentlich ganz geil sich nicht dauernd zu streiten
На самом деле, довольно круто не ссориться постоянно
Und eigentlich ganz geil sich in der Wohnung auszubreiten
И на самом деле, довольно круто раскинуться по всей квартире
Nicht mehr ohne Decke eingequetscht auf der falschen Seite
Больше не нужно втискиваться без одеяла с неправильной стороны
Jetzt hab ich das Bett wieder ganz für mich alleine
Теперь у меня снова есть вся кровать для меня одного
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Für immer, für immer
Навсегда, навсегда
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Für immer, für immer
Навсегда, навсегда
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Ich komm im Voll-Suff nach Hause
Я прихожу домой пьяным в стельку
Zum Glück ist niemand da, dem ich erklären muss wo ich bis früh um 7 war
К счастью, здесь никого нет, кому нужно объяснять, где я был до 7 утра
Nie mehr grüner Salat, nur noch Burger und Chips
Больше никаких зеленых салатов, только бургеры и чипсы
Meine Laune steigt
Мое настроение улучшается
So wie mein Körpergewicht
Как и мой вес
Nie wieder Fernseh'n mit Bildung - Reportagen auf Arte
Никакого больше познавательного телевидения - документальных фильмов на Arte
Nur noch Comicbuchverfilmungen mit ordentlich Karate
Только экранизации комиксов с кучей карате
Nie mehr verstecken, keine Frau mehr im Haus
Больше не нужно прятаться, в доме больше нет женщины
Heißt: Nie mehr Pornoseiten löschen aus dem Browserverlauf
Это значит: больше не нужно удалять порносайты из истории браузера
Hier ist niemand der mir sagt
Здесь нет никого, кто бы мне сказал
Das was ich tu ist nicht korrekt
Что то, что я делаю, неправильно
Ich mach das selber mit mir aus und ich komm gut mit mir zurecht
Я сам с собой разбираюсь, и у меня все хорошо
Ein Leben ohne Ärger, Differenzen oder Stress
Жизнь без ссор, разногласий и стресса
Ich hab einfach immer Recht, wir ergänzen uns perfekt
Я всегда прав, мы идеально подходим друг другу
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Für immer, für immer
Навсегда, навсегда
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Für immer, für immer
Навсегда, навсегда
Ich hab kein bisschen mehr Zeit für dich (allein)
У меня нет на тебя больше времени (один)
Man kommt ja sonst zu nichts
Иначе ничего не успеешь
Doch damit ist es jetzt vorbei
Но с этим покончено
Und meine Kumpels rufen kaum noch an
И мои кореша почти не звонят
Seitdem die Frauen haben, schauen die statt Saufen DVD's Zuhause an
С тех пор, как у них появились женщины, они вместо пьянок смотрят DVD дома
Ja als würde mich das nerven
Да как будто меня это волнует
Ich bin nicht traurig
Мне не грустно
Die ganzen Pärchen die stör'n mich überhaupt nicht
Все эти парочки меня вообще не беспокоят
Mir geht es Spitze, warum nehmen alle Rücksicht?
У меня все прекрасно, почему все так переживают?
Ich bin nicht verbittert VERDAMMT ich bin glücklich
Я не озлоблен, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, я счастлив
Allein (für immer, für immer)
Один (навсегда, навсегда)
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Für immer (für immer), für immer (für immer)
Навсегда (навсегда), навсегда (навсегда)
Ich bin für immer allein
Я буду один всегда
Allein
Один
Für immer allein
Один всегда





Авторы: Simon Mueller-lerch, - Itchyban, - Krutsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.