Текст и перевод песни Mateo feat. Hagen Stoll - Stille Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
positiver
Mensch,
das
Leben
ist
okay
Я
позитивный
человек,
жизнь
прекрасна
Ich
kann
die
guten
Dinge
sehn
in
all
der
Negativität
Я
вижу
хорошие
вещи
во
всем
этом
негативе
Die
Beziehung
ist
vorbei
Отношения
закончились
Aber
das
muss
ja
nicht
heißen,
dass
ich
mich
zuhause
einschließe
einsam
und
verzweifelt
Но
это
не
значит,
что
я
должен
запираться
дома,
одинокий
и
отчаявшийся
Eigentlich
ganz
geil
sich
nicht
dauernd
zu
streiten
На
самом
деле,
довольно
круто
не
ссориться
постоянно
Und
eigentlich
ganz
geil
sich
in
der
Wohnung
auszubreiten
И
на
самом
деле,
довольно
круто
раскинуться
по
всей
квартире
Nicht
mehr
ohne
Decke
eingequetscht
auf
der
falschen
Seite
Больше
не
нужно
втискиваться
без
одеяла
с
неправильной
стороны
Jetzt
hab
ich
das
Bett
wieder
ganz
für
mich
alleine
Теперь
у
меня
снова
есть
вся
кровать
для
меня
одного
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Für
immer,
für
immer
Навсегда,
навсегда
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Für
immer,
für
immer
Навсегда,
навсегда
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Ich
komm
im
Voll-Suff
nach
Hause
Я
прихожу
домой
пьяным
в
стельку
Zum
Glück
ist
niemand
da,
dem
ich
erklären
muss
wo
ich
bis
früh
um
7 war
К
счастью,
здесь
никого
нет,
кому
нужно
объяснять,
где
я
был
до
7 утра
Nie
mehr
grüner
Salat,
nur
noch
Burger
und
Chips
Больше
никаких
зеленых
салатов,
только
бургеры
и
чипсы
Meine
Laune
steigt
Мое
настроение
улучшается
So
wie
mein
Körpergewicht
Как
и
мой
вес
Nie
wieder
Fernseh'n
mit
Bildung
- Reportagen
auf
Arte
Никакого
больше
познавательного
телевидения
- документальных
фильмов
на
Arte
Nur
noch
Comicbuchverfilmungen
mit
ordentlich
Karate
Только
экранизации
комиксов
с
кучей
карате
Nie
mehr
verstecken,
keine
Frau
mehr
im
Haus
Больше
не
нужно
прятаться,
в
доме
больше
нет
женщины
Heißt:
Nie
mehr
Pornoseiten
löschen
aus
dem
Browserverlauf
Это
значит:
больше
не
нужно
удалять
порносайты
из
истории
браузера
Hier
ist
niemand
der
mir
sagt
Здесь
нет
никого,
кто
бы
мне
сказал
Das
was
ich
tu
ist
nicht
korrekt
Что
то,
что
я
делаю,
неправильно
Ich
mach
das
selber
mit
mir
aus
und
ich
komm
gut
mit
mir
zurecht
Я
сам
с
собой
разбираюсь,
и
у
меня
все
хорошо
Ein
Leben
ohne
Ärger,
Differenzen
oder
Stress
Жизнь
без
ссор,
разногласий
и
стресса
Ich
hab
einfach
immer
Recht,
wir
ergänzen
uns
perfekt
Я
всегда
прав,
мы
идеально
подходим
друг
другу
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Für
immer,
für
immer
Навсегда,
навсегда
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Für
immer,
für
immer
Навсегда,
навсегда
Ich
hab
kein
bisschen
mehr
Zeit
für
dich
(allein)
У
меня
нет
на
тебя
больше
времени
(один)
Man
kommt
ja
sonst
zu
nichts
Иначе
ничего
не
успеешь
Doch
damit
ist
es
jetzt
vorbei
Но
с
этим
покончено
Und
meine
Kumpels
rufen
kaum
noch
an
И
мои
кореша
почти
не
звонят
Seitdem
die
Frauen
haben,
schauen
die
statt
Saufen
DVD's
Zuhause
an
С
тех
пор,
как
у
них
появились
женщины,
они
вместо
пьянок
смотрят
DVD
дома
Ja
als
würde
mich
das
nerven
Да
как
будто
меня
это
волнует
Ich
bin
nicht
traurig
Мне
не
грустно
Die
ganzen
Pärchen
die
stör'n
mich
überhaupt
nicht
Все
эти
парочки
меня
вообще
не
беспокоят
Mir
geht
es
Spitze,
warum
nehmen
alle
Rücksicht?
У
меня
все
прекрасно,
почему
все
так
переживают?
Ich
bin
nicht
verbittert
VERDAMMT
ich
bin
glücklich
Я
не
озлоблен,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
я
счастлив
Allein
(für
immer,
für
immer)
Один
(навсегда,
навсегда)
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Für
immer
(für
immer),
für
immer
(für
immer)
Навсегда
(навсегда),
навсегда
(навсегда)
Ich
bin
für
immer
allein
Я
буду
один
всегда
Für
immer
allein
Один
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Mueller-lerch, - Itchyban, - Krutsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.