Текст и перевод песни Matéria Prima - Cancion De Despedida
Cancion De Despedida
Farewell Song
¿Recuerdas
que
te
prometí
escribir
una
canción
de
despedida?
Do
you
remember
I
promised
to
write
you
a
farewell
song?
Hubiera
preferido
no
tener
que
hacerlo,
pero
así
es
la
vida
I
would
rather
not
have
to
do
it,but
that
is
life
Ahora
que
prefieres
separarte
de
mi
lado
Now
that
you'd
rather
separate
from
my
side
Ahora
que
decides
terminar
con
tu
pasado
Now
that
you
decide
to
end
your
past
Te
voy
a
dedicar
esta
canción
de
amor
I
will
dedicate
this
love
song
to
you
Para
decirte
adiós
To
say
goodbye
Recuerdo
que
me
gustaba
mirarte
mientras
estabas
dormida
I
remember
I
liked
to
watch
you
while
you
were
asleep
Espero
con
el
paso
de
los
años
que
se
curen
mis
heridas
I
hope
over
the
years
my
wounds
will
heal
Quisiera
que
encontraras
pronto
a
tu
príncipe
azul
I
would
like
you
to
find
your
prince
charming
soon
Yo
ya
encontré
la
mía,
mi
princesa
has
sido
tú
I've
already
found
mine,
you
were
my
princess
Quisiera
que
supieras
ahora
que
todo
acabó
I
would
like
you
to
know
now
that
it's
over
Que
te
quiero,
mi
amor
That
I
love
you,
my
love
Te
esperaré
esta
noche,
pero
ya
no
vendrás
I
will
wait
for
you
tonight,
but
you
won't
come
anymore
No
volveré
a
sentir
tus
besos
nunca
más
I
will
never
feel
your
kisses
again
Me
pasaré
los
días
hablando
de
ti
I
will
spend
the
days
talking
about
you
Buscando
la
razón
por
la
que
te
perdí
Looking
for
the
reason
why
I
lost
you
Te
juro
vida
mía
que
no
te
olvidaré
I
swear
my
life
I
won't
forget
you
Me
acordaré
de
ti
donde
quiera
que
estés
I
will
remember
you
wherever
you
are
Te
espero
en
otra
vida
para
darte
mi
amor
I
wait
for
you
in
another
life
to
give
you
my
love
Te
ruego
que
me
guardes
en
el
alma,
en
forma
de
canción
I
beg
you
to
keep
me
in
your
soul,
in
the
form
of
a
song
Espero
que
volvamos
a
encontrarnos
con
el
paso
de
los
años
I
hope
we
meet
again
over
the
years
Tal
vez
mi
corazón
haya
olvidado
que
una
vez
le
hiciste
daño
Maybe
my
heart
has
forgotten
that
you
once
hurt
it
Seguro
que
me
cuentan
que
te
han
visto
muy
feliz
I'm
sure
they
tell
me
they've
seen
you
very
happy
Que
estás
enamorada
y
que
ya
ni
piensas
en
mí
That
you
are
in
love
and
that
you
don't
even
think
about
me
anymore
Quisiera
que
supieras
ahora
que
todo
acabó
I
would
like
you
to
know
now
that
it's
over
Que
te
quise
mi
amor
That
I
loved
you
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Fernandez De Valderrama, Pedro Fernandez De Valderrama, Juan Fernandez De Valderrama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.