Matéria Prima - Volver a Tí (Canción Paz Padilla) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matéria Prima - Volver a Tí (Canción Paz Padilla)




Volver a Tí (Canción Paz Padilla)
Coming Back to You (Song by Paz Padilla)
Si ahora te vas de aquí, no mires atrás
If you leave now, don't look back
No tienes que llorar, te puedes dar otra oportunidad
Don't cry, you can give yourself another chance
Que yo te esperaré
Because I'll wait for you
Y aquí me encontrarás
And you'll find me here
Pero si no te quieres ir, dímelo ya
But if you don't want to leave, tell me now
Que tengo que volverte a enamorar
I need to make you fall in love again
Reírme junto a ti, formar parte de ti
Laugh with you, be a part of you
Cumplir mi sueño y despertar
Make my dreams come true and wake up
Y si no sabes lo que hacer, déjalo estar
And if you don't know what to do, let it be
Que Dios siempre aparece
God always shows up
Cuando queda algo de amor
When there's still some love left
Y no lo deja naufragar
And will not let it drown
Y nos sorprendió la vida
And life surprised us
En el mismo lugar a donde robé tu primer beso
In the same place where I stole your first kiss
El aroma azahar y la brisa del mar se fundieron en verso
The scent of orange blossom and the sea breeze melted into verse
Y entre tus brazos sentí
And in your arms I felt
Que regresé a mi universo
That I had returned to my universe
Y nos demostró la vida
And life showed us
Que nuestro amor era puro y verdadero
That our love was pure and true
Que puedo mirarte a la cara y decirte "cuánto te quiero"
That I can look you in the eye and tell you "how much I love you"
Y entre tus brazos morir
And die in your arms
Después de haber nacido de nuevo
After being born again
Si ahora te vas de mí, no mires atrás
If you leave me now, don't look back
Me has esperado hasta el final
You have waited for me until the end
Me has dado todo cuanto fui
You have given me everything I was
Mi luz, mi sombra y yo
My light, my shadow, and me
Tu inesperada paz
Your unexpected peace
Y ahora que ya no estás aquí te quiero dar
And now that you are no longer here, I want to give you
Las gracias por volverme a conquistar
Thanks for conquering me again
Por darme otra oportunidad
For giving me another chance
Por ser mi amor, mi humor, mi ejemplo hasta el final
For being my love, my humor, my example until the end
Y si no sabes lo que hacer, déjalo estar
And if you don't know what to do, let it be
Que Dios siempre aparece
God always shows up
Cuando queda algo de amor
When there's still some love left
Y no lo deja naufragar
And will not let it drown
Y nos sorprendió la vida
And life surprised us
En el mismo lugar donde robé tu primer beso
In the same place where I stole your first kiss
El aroma azahar y la brisa del mar se fundieron en verso
The scent of orange blossom and the sea breeze melted into verse
Y entre tus brazos sentí que regrese a mi universo
And in your arms I felt that I had returned to my universe
Y nos demostró la vida
And life showed us
Que nuestro amor era puro y verdadero
That our love was pure and true
Que hoy puedo mirarte a la cara y decirte "cuánto te quiero"
That today I can look you in the eye and tell you "how much I love you"
Y entre tus brazos morir
And die in your arms
Después de haber nacido de nuevo
After being born again





Авторы: Juan Fernández De Valderrama Díaz, Mónica Del Valle Fernández De Valderrama Díaz, Pedro Fernández De Valderrama Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.