Текст и перевод песни Matéria Prima - Volver a Tí (Canción Paz Padilla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Tí (Canción Paz Padilla)
Coming Back to You (Song by Paz Padilla)
Si
ahora
te
vas
de
aquí,
no
mires
atrás
If
you
leave
now,
don't
look
back
No
tienes
que
llorar,
te
puedes
dar
otra
oportunidad
Don't
cry,
you
can
give
yourself
another
chance
Que
yo
te
esperaré
Because
I'll
wait
for
you
Y
aquí
me
encontrarás
And
you'll
find
me
here
Pero
si
no
te
quieres
ir,
dímelo
ya
But
if
you
don't
want
to
leave,
tell
me
now
Que
tengo
que
volverte
a
enamorar
I
need
to
make
you
fall
in
love
again
Reírme
junto
a
ti,
formar
parte
de
ti
Laugh
with
you,
be
a
part
of
you
Cumplir
mi
sueño
y
despertar
Make
my
dreams
come
true
and
wake
up
Y
si
no
sabes
lo
que
hacer,
déjalo
estar
And
if
you
don't
know
what
to
do,
let
it
be
Que
Dios
siempre
aparece
God
always
shows
up
Cuando
queda
algo
de
amor
When
there's
still
some
love
left
Y
no
lo
deja
naufragar
And
will
not
let
it
drown
Y
nos
sorprendió
la
vida
And
life
surprised
us
En
el
mismo
lugar
a
donde
robé
tu
primer
beso
In
the
same
place
where
I
stole
your
first
kiss
El
aroma
azahar
y
la
brisa
del
mar
se
fundieron
en
verso
The
scent
of
orange
blossom
and
the
sea
breeze
melted
into
verse
Y
entre
tus
brazos
sentí
And
in
your
arms
I
felt
Que
regresé
a
mi
universo
That
I
had
returned
to
my
universe
Y
nos
demostró
la
vida
And
life
showed
us
Que
nuestro
amor
era
puro
y
verdadero
That
our
love
was
pure
and
true
Que
puedo
mirarte
a
la
cara
y
decirte
"cuánto
te
quiero"
That
I
can
look
you
in
the
eye
and
tell
you
"how
much
I
love
you"
Y
entre
tus
brazos
morir
And
die
in
your
arms
Después
de
haber
nacido
de
nuevo
After
being
born
again
Si
ahora
te
vas
de
mí,
no
mires
atrás
If
you
leave
me
now,
don't
look
back
Me
has
esperado
hasta
el
final
You
have
waited
for
me
until
the
end
Me
has
dado
todo
cuanto
fui
You
have
given
me
everything
I
was
Mi
luz,
mi
sombra
y
yo
My
light,
my
shadow,
and
me
Tu
inesperada
paz
Your
unexpected
peace
Y
ahora
que
ya
no
estás
aquí
te
quiero
dar
And
now
that
you
are
no
longer
here,
I
want
to
give
you
Las
gracias
por
volverme
a
conquistar
Thanks
for
conquering
me
again
Por
darme
otra
oportunidad
For
giving
me
another
chance
Por
ser
mi
amor,
mi
humor,
mi
ejemplo
hasta
el
final
For
being
my
love,
my
humor,
my
example
until
the
end
Y
si
no
sabes
lo
que
hacer,
déjalo
estar
And
if
you
don't
know
what
to
do,
let
it
be
Que
Dios
siempre
aparece
God
always
shows
up
Cuando
queda
algo
de
amor
When
there's
still
some
love
left
Y
no
lo
deja
naufragar
And
will
not
let
it
drown
Y
nos
sorprendió
la
vida
And
life
surprised
us
En
el
mismo
lugar
donde
robé
tu
primer
beso
In
the
same
place
where
I
stole
your
first
kiss
El
aroma
azahar
y
la
brisa
del
mar
se
fundieron
en
verso
The
scent
of
orange
blossom
and
the
sea
breeze
melted
into
verse
Y
entre
tus
brazos
sentí
que
regrese
a
mi
universo
And
in
your
arms
I
felt
that
I
had
returned
to
my
universe
Y
nos
demostró
la
vida
And
life
showed
us
Que
nuestro
amor
era
puro
y
verdadero
That
our
love
was
pure
and
true
Que
hoy
puedo
mirarte
a
la
cara
y
decirte
"cuánto
te
quiero"
That
today
I
can
look
you
in
the
eye
and
tell
you
"how
much
I
love
you"
Y
entre
tus
brazos
morir
And
die
in
your
arms
Después
de
haber
nacido
de
nuevo
After
being
born
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernández De Valderrama Díaz, Mónica Del Valle Fernández De Valderrama Díaz, Pedro Fernández De Valderrama Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.