Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separou-me
de
mim
Trennte
mich
von
mir
Enquanto
me
fui
esquecendo
Während
ich
mich
selbst
vergaß
Nos
séculos,
nos
séculos
In
den
Jahrhunderten,
in
den
Jahrhunderten
Eu
me
fui
Ich
vergaß
mich
Esquecendo
nos
séculos
Vergessend
in
den
Jahrhunderten
O
oceano
separou-me
de
mim
Der
Ozean
trennte
mich
von
mir
Enquanto
me
fui,
me
fui
esquecendo
Während
ich
fortging,
mich
selbst
vergaß
Nos
séculos,
nos
séculos
In
den
Jahrhunderten,
in
den
Jahrhunderten
Eu
me
fui
Ich
vergaß
mich
Esquecendo
nos
séculos
Vergessend
in
den
Jahrhunderten
E
eis-me
presente
Und
siehe,
ich
bin
präsent
Reunindo
em
mim
In
mir
vereinigend
Condensando
o
tempo
Die
Zeit
verdichtend
E
eis-me
presente
Und
siehe,
ich
bin
präsent
Reunindo
em
mim
In
mir
vereinigend
Na
minha
história
In
meiner
Geschichte
Existe
o
paradoxo
do
homem
disperso
Gibt
es
das
Paradox
des
zerstreuten
Menschen
Do
homem
despeço
Des
verlorenen
Mannes
Enquanto
o
sorriso
brilhava
Während
das
Lächeln
strahlte
No
canto
de
dor
Im
Gesang
des
Schmerzes
As
mãos
construiam
mundos
maravilhosos
Die
Hände
erbauten
wundervolle
Welten
As
mãos,
as
mãos
construiam
Die
Hände,
die
Hände
erbauten
E
eu
ouvi,
e
eu
ouvi
Und
ich
hörte,
und
ich
hörte
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
O
irmão
chicoteado
nas
costas
nuas
Der
Bruder,
ausgepeitscht
auf
nacktem
Rücken
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
O
irmão
chicoteado
nas
costas
nuas
Der
Bruder,
ausgepeitscht
auf
nacktem
Rücken
E
a
mulher
amordaçada
Und
die
Frau
geknebelt
A
mulher
amordaçada
Die
Frau
geknebelt
E
o
filho
continuou
ignorante
Und
der
Sohn
blieb
unwissend
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
O
irmão
chicoteado
nas
costas
nuas
Der
Bruder,
ausgepeitscht
auf
nacktem
Rücken
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
John
foi
linchado
John
wurde
gelyncht
A
mulher
amordaçada
Die
Frau
geknebelt
O
filho
continuou
ignorante
Der
Sohn
blieb
unwissend
Continuou
ignorante
Blieb
unwissend
E
do
drama
intenso
d'uma
vida
imensa
e
útil
Und
aus
dem
intensiven
Drama
eines
immensen
und
nützlichen
Lebens
Resultou
certeza
Entstand
Gewissheit
As
minhas
mãos
colocaram
pedras
nos
alicerces
do
mundo
Meine
Hände
legten
Steine
in
die
Fundamente
der
Welt
Mereço
meu
pedaço
de
pão
Ich
verdiene
mein
Stück
Brot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agostinho Neto, Mateus Aleluia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.