Текст и перевод песни Mateus Alves - Oitava Maravilha
Oitava Maravilha
The Eighth Wonder
Rodei
o
mundo
pra
perceber
I
traveled
the
world
to
realize
Que
a
oitava
maravilha
deveria
ser
você
That
the
eighth
wonder
of
the
world
should
be
you
Pode
soar
um
pouco
clichê
It
may
sound
a
bit
cliché
Mas
até
a
Monalisa
sorriria
ao
te
ver
But
even
the
Mona
Lisa
would
smile
when
she
sees
you
Shakespeare
ia
te
adorar
Shakespeare
would
adore
you
E
escrever
5 mil
poemas
pra
você
And
would
write
you
5 thousand
poems
E
se
você
duvidar
And
if
you
have
any
doubts
Te
levo
lá
I'll
take
you
there
Do
meu
lado
cê
vai
confirmar
By
my
side,
you'll
see
for
yourself
Em
Nova
York:
kiss
me,
I
love
you
In
New
York:
kiss
me,
I
love
you
Na
torre
Eiffel:
mon
amour
At
the
Eiffel
Tower:
mon
amour
Na
muralha
da
china
vai
em
português
At
the
Great
Wall
of
China,
it's
in
Portuguese
Te
amo
e
a
maior
maravilha
sua
mãe
que
fez
I
love
you,
and
your
mother
is
the
greatest
wonder
of
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Agra, Gregory Castro, Mateus Alves De Oliveira Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.