Текст и перевод песни Mateus Alves - Oitava Maravilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oitava Maravilha
Восьмое чудо света
Rodei
o
mundo
pra
perceber
Объехал
весь
мир,
чтобы
понять,
Que
a
oitava
maravilha
deveria
ser
você
Что
восьмым
чудом
света
должна
быть
ты.
Pode
soar
um
pouco
clichê
Может,
это
прозвучит
банально,
Mas
até
a
Monalisa
sorriria
ao
te
ver
Но
даже
Мона
Лиза
улыбнулась
бы,
увидев
тебя.
Shakespeare
ia
te
adorar
Шекспир
был
бы
тобой
очарован
E
escrever
5 mil
poemas
pra
você
И
написал
бы
5 тысяч
стихов
для
тебя.
E
se
você
duvidar
А
если
ты
сомневаешься,
Te
levo
lá
Я
отвезу
тебя
туда,
Do
meu
lado
cê
vai
confirmar
Рядом
со
мной
ты
убедишься
сама.
Em
Nova
York:
kiss
me,
I
love
you
В
Нью-Йорке:
поцелуй
меня,
я
люблю
тебя,
Na
torre
Eiffel:
mon
amour
На
Эйфелевой
башне:
моя
любовь,
Na
muralha
da
china
vai
em
português
На
Великой
Китайской
стене
скажу
по-русски:
Te
amo
e
a
maior
maravilha
sua
mãe
que
fez
Люблю
тебя,
и
величайшее
чудо
— это
ты,
созданная
твоей
мамой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Agra, Gregory Castro, Mateus Alves De Oliveira Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.