Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Casa Eu Arrumei - Ao Vivo
Я Убрал Дом - В Живую
(Eu
quero
ouvir
a
sua
voz,
levante
a
sua
voz
e
diga:
minhas
vontades)
(Я
хочу
услышать
твой
голос,
подними
свой
голос
и
скажи:
мои
желания)
Minhas
vontades
eu
não
quero
(mais
viver)
Мои
желания
я
больше
не
хочу
(жить)
Eu
sou
tão
dependente
de
você
(Deus)
Я
так
зависим
от
тебя
(Бог)
(Levante
suas
mãos
e
diga:
então
vem)
(Подними
руки
и
скажи:
тогда
приходи)
E
então
vem
(e
toma
o
teu
lugar)
И
тогда
приходи
(и
займи
своё
место)
(Toma
o
teu
lugar)
E
então
vem
e
toma
(e
toma
o
teu
lugar)
(é)
(Займи
своё
место)
И
тогда
приходи
и
займи
(и
займи
своё
место)
(это)
Hoje
eu
reconheço
quem
tu
és
Сегодня
я
признаю,
кто
ты
есть
(Diga:
Eu
te
convido)
(Скажи:
Я
приглашаю
тебя)
Eu
te
convido
vem
reinar
(em
mim)
Я
приглашаю
тебя
прийти
и
царствовать
(во
мне)
(Se
você
convida
ele,
diga:
Vem)
(Если
ты
приглашаешь
его,
скажи:
Приходи)
E
então
vem
(e
toma
o
teu
lugar)
И
тогда
приходи
(и
займи
своё
место)
(Toma
o
teu
lugar)
E
então
vem
(e
toma
o
teu
lugar)
(Займи
своё
место)
И
тогда
приходи
(и
займи
своё
место)
(Se
você
quiser
vir
aqui
pra
frente,
vem
aqui
pra
frente,
vamos
lá)
(Если
ты
хочешь
подойти
сюда,
подойди
сюда,
давай)
A
casa
eu
(arrumei)
Я
убрал
дом
(убрал)
Tudo,
tudo
está
tão
lindo,
vem
(aqui)
Всё,
всё
так
красиво,
приходи
(сюда)
(Diga:
A
porta
está
aberta)
(Скажи:
Дверь
открыта)
A
porta
está
aberta,
pode
entrar
Дверь
открыта,
можешь
войти
(Tu
és
bem
vindo,
tu
és
bem
vindo)
(Ты
желанна,
ты
желанна)
(Tu...
Vamo
lá,
geral,
geral)
(Ты…
Давай,
все,
все)
Eu
te
esperava
(A
casa)
Я
тебя
ждал
(Дом)
A
casa
eu
(arrumei)
Я
убрал
дом
(убрал)
Tudo,
tudo
está
tão
lindo,
vem
aqui
Всё,
всё
так
красиво,
приходи
сюда
(Diga:
A
porta
está
aberta)
(Скажи:
Дверь
открыта)
A
porta
(está
aberta,
pode
entrar)
Дверь
(открыта,
можешь
войти)
Tu
és
bem
vindo,
tu
és
bem
vindo
Ты
желанна,
ты
желанна
(Diga:
Eu)
(eu
te
esperava)
(Скажи:
Я)
(я
тебя
ждал)
(Levante
as
suas
mãos,
a
sua
voz
e
diga:
Eu
não
quero)
(Подними
руки,
свой
голос,
и
скажи:
Я
не
хочу)
E
eu
não
quero,
que
as
coisas
dessa
terra
brilhem
mais
que
as
eternas
И
я
не
хочу,
чтобы
вещи
этого
мира
сияли
ярче
вечного
Brilhem
mais
(que
as
eternas)
Сияли
ярче
(вечного)
Ah,
eu
não
quero,
(que
as
coisas
dessa
terra)
О,
я
не
хочу,
(вещи
этого
мира)
Brilhem
mais
que
as
eternas
Сияли
ярче
вечного
Eu
só
quero
seu
amor
(vamos)
Я
хочу
только
твоей
любви
(давай)
(Se
tem
alguém
feliz
aqui
esta
noite,
vamo
lá,
vamo
lá,
é)
(Если
есть
кто-то
счастливый
здесь
этой
ночью,
давай,
давай,
это)
(Nós
arrumamos
nossa
casa
pra
você)
(Мы
убрали
наш
дом
для
тебя)
(Nós
arrumamos
nossa
casa
pra
você)
(Мы
убрали
наш
дом
для
тебя)
(Meu
Deus
do
céu,
levante
as
suas
mãos:
A
casa)
(Боже
мой,
подними
руки:
Дом)
A
(casa
eu
arrumei)
Дом
(я
убрал)
Tudo,
tudo
está
tão
lindo,
vem
(aqui)
Всё,
всё
так
красиво,
приходи
(сюда)
(Diga:
A
porta
está
aberta)
(Скажи:
Дверь
открыта)
A
(porta
está
aberta,)
pode
entrar
Дверь
(открыта,
можешь
войти)
Tu
és
bem
vindo
(tu
és
bem
vindo)
Ты
желанна
(ты
желанна)
Eu
te
esperava
Я
тебя
ждал
A
casa,
a
casa
eu
(arrumei)
Дом,
дом
я
(убрал)
Tudo,
(tudo
está
tão
lindo)
vem
aqui
Всё,
(всё
так
красиво)
приходи
сюда
(Meu
Deus,
meu
Deus)
(Боже
мой,
Боже
мой)
A
porta
está
aberta,
pode
entrar
Дверь
открыта,
можешь
войти
(Tu
és
bem
vindo)
tu
és
bem
vindo
(Ты
желанна)
ты
желанна
(Quantos
estão
á
espera
do
amado)
(Сколько
вас
ждёт
любимая)
(Quantos
estão
á
espera
do
amado,
diga:
Eu
não
quero)
(Сколько
вас
ждёт
любимая,
скажи:
Я
не
хочу)
E
eu
não
(quero
que
as
coisas
dessa
terra
brilhem
mais
que
as
eternas)
И
я
не
(хочу,
чтобы
вещи
этого
мира
сияли
ярче
вечного)
(Brilhem
mais
que
as
eternas)
(Сияли
ярче
вечного)
Eu
não
quero
que
as
(coisas
dessa
terra)
brilhem
mais
que
as
eternas
Я
не
хочу,
чтобы
(вещи
этого
мира)
сияли
ярче
вечного
Eu
só
quero
o
seu
amor
sobre
mim
Я
хочу
только
твою
любовь
на
мне
(Quantos
querem
esse
amor
aqui?)
(Сколько
вас
хочет
эту
любовь
здесь?)
(Quantos
querem
esse
amor
aqui?)
(Сколько
вас
хочет
эту
любовь
здесь?)
(Meu
Deus,
Pai!)
(Боже
мой,
Отец!)
(Diga
pra
Jesus,
coloca
a
mão
no
teu
coração
(Скажи
Иисусу,
положи
руку
на
свое
сердце
Enquanto
a
banda
ministra
ao
Senhor
Пока
группа
играет
для
Бога
Erga
um
altar
de
adoração
pra
Jesus
agora)
Вознеси
жертвенник
поклонения
Иисусу
сейчас)
(Levante
as
suas
mãos,
chame
a
atenção
dele)
(Подними
руки,
привлеки
его
внимание)
(Os
olhos
do
Pai
estão
virados
aqui
pra
esta
noite)
(Глаза
Отца
устремлены
сюда
этой
ночью)
(Os
olhos
do
Pai
estão
virados
aqui
pra
este
lugar)
(Глаза
Отца
устремлены
сюда
в
это
место)
(Levante
as
suas
mãos,
vamo
lá)
(Подними
руки,
давай)
(Ah,
tu
tens
a
chave,
tu
tens
a
chave,
tu
tens
a
chave
do
meu
coração)
(О,
у
тебя
есть
ключ,
у
тебя
есть
ключ,
у
тебя
есть
ключ
к
моему
сердцу)
(A
porta
está
aberta,
pode
entrar,
pode
entrar,
oh)
(Дверь
открыта,
можешь
войти,
можешь
войти,
о)
(Ah,
tudo
está
preparado,
tudo
está
preparado)
(О,
всё
готово,
всё
готово)
(Levante
as
suas
duas
mãos
pro
céu
(Подними
обе
руки
к
небу
E
grite
o
mais
alto
que
você
conseguir)
И
кричи
так
громко,
как
только
можешь)
(Eu
sou
tua
casa
favorita,
vamos)
(Я
твой
любимый
дом,
давай)
Eu
sou
(tua
casa
favorita)
Я
(твой
любимый
дом)
Eu
sou
tua
casa
(então
diga:
Vem)
Я
твой
дом
(тогда
скажи:
Приходи)
(Vem
habitar
em
mim)
(Приди
и
вселись
во
мне)
Vem
habitar,
(meu
Deus,
eu
sou)
Приди
и
вселись,
(Боже
мой,
я)
(Eu
sou
tua
casa
favorita)
(Я
твой
любимый
дом)
Eu
sou
tua
casa
favorita
(diga:
Vem)
Я
твой
любимый
дом
(скажи:
Приходи)
(Vem
habitar
em
mim)
(Приди
и
вселись
во
мне)
Vem
habitar
em
mim,
eu
sou
Приди
и
вселись
во
мне,
я
Eu
sou
tua
casa
favorita
Я
твой
любимый
дом
Eu
sou
(tua
casa
favorita)
Я
(твой
любимый
дом)
(Diga:
Vem)
(Скажи:
Приходи)
(Vem
habitar
em
mim)
(Приди
и
вселись
во
мне)
Vem
habitar
em
mim,
vem
habitar
em
mim
Приди
и
вселись
во
мне,
приди
и
вселись
во
мне
Eu
sou
tua
casa
favorita
Я
твой
любимый
дом
(Eu
sou
tua
casa
favorita)
(Я
твой
любимый
дом)
Vem
habitar
em
mim,
vem
habitar
Приди
и
вселись
во
мне,
приди
и
вселись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateus Dos Santos Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.