Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Pastor (Ao Vivo)
Добрый Пастырь (Вживую)
Incertezas,
inseguro
eu
estou
Неуверенность,
я
полон
смятения
O
meu
Rei
se
foi,
não
o
verei
jamais
Мой
Царь
ушел,
я
больше
не
увижу
Его
Caminhando
estou
para
EMAUS
Навстречу
Ему
я
иду,
моя
дорогая
Eu
vou
desistir,
não
aguentarei
viver
sem
ti
Я
собираюсь
сдаться,
я
не
смогу
жить
без
Тебя
Até
que
eu
senti
o
teu
perfume,
encher
este
lugar
Пока
я
не
почувствовал
Твой
аромат,
наполнивший
это
место
Até
que
eu
ouvi
tua
doce
voz
Пока
я
не
услышал
Твой
нежный
голос
Incertezas,
inseguro
eu
estou
Неуверенность,
я
полон
смятения
O
meu
Rei
se
foi,
não
o
verei
jamais
Мой
Царь
ушел,
я
больше
не
увижу
Его
Caminhando
estou
para
EMAUS
Навстречу
Ему
я
иду,
моя
дорогая
Eu
vou
desistir,
não
aguentarei
viver
sem
ti
Я
собираюсь
сдаться,
я
не
смогу
жить
без
Тебя
Até
que
eu
senti
o
teu
perfume,
encher
este
lugar
Пока
я
не
почувствовал
Твой
аромат,
наполнивший
это
место
Até
que
eu
ouvi
tua
doce
voz
Пока
я
не
услышал
Твой
нежный
голос
Bom
pastor,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel
Добрый
Пастырь,
Твой
голос
сладок
как
мед,
Твой
голос
сладок
как
мед
Bom
pastor,
escuto
a
sua
voz
em
meio
à
multidão
Добрый
Пастырь,
я
слышу
Твой
голос
среди
толпы
Escuto
oh,
oh,
oh
Слышу
о,
о,
о
Bom
pastor,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel
Добрый
Пастырь,
Твой
голос
сладок
как
мед,
Твой
голос
сладок
как
мед
Bom
pastor,
escuto
a
sua
voz
em
meio
à
multidão
Добрый
Пастырь,
я
слышу
Твой
голос
среди
толпы
Meus
olhos
se
abriram
ao
partir
do
pão
Глаза
мои
открылись,
когда
хлеб
был
сломан
Meus
olhos
se
abriram
Глаза
мои
открылись
Enquanto
ele
falava
meu
coração
queimava
Когда
же
Ты
говорил,
мое
сердце
горело
Meus
olhos
se
abriram
ao
partir
do
pão
Глаза
мои
открылись,
когда
хлеб
был
сломан
Rei
da
glória
toma
o
teu
lugar,
vem
e
toma
o
teu
lugar
Царь
славы,
займи
Свое
место,
приходи
и
займи
Свое
место
Vem
e
toma
o
teu
lugar
Приходи
и
займи
Свое
место
Meus
olhos
se
abriram
ao
partir
do
pão
Глаза
мои
открылись,
когда
хлеб
был
сломан
Meus
olhos
se
abriram
Глаза
мои
открылись
Enquanto
ele
falava
meu
coração
queimava
Когда
же
Ты
говорил,
мое
сердце
горело
Meus
olhos
se
abriram
ao
partir
do
pão
Глаза
мои
открылись,
когда
хлеб
был
сломан
Rei
da
glória
toma
o
teu
lugar,
vem
e
toma
o
teu
lugar
Царь
славы,
займи
Свое
место,
приходи
и
займи
Свое
место
Bom
pastor,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel
Добрый
Пастырь,
Твой
голос
сладок
как
мед,
Твой
голос
сладок
как
мед
Bom
pastor,
escuto
a
sua
voz
em
meio
à
multidão
Добрый
Пастырь,
я
слышу
Твой
голос
среди
толпы
Eu
escuto,
eu
escuto
oh,
oh
Я
слышу,
я
слышу
о,
о
Bom
pastor,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel,
a
sua
voz
é
doce
como
o
mel
Добрый
Пастырь,
Твой
голос
сладок
как
мед,
Твой
голос
сладок
как
мед
Bom
pastor,
escuto
a
sua
voz
em
meio
à
multidão
Добрый
Пастырь,
я
слышу
Твой
голос
среди
толпы
Eu
escuto,
oh,
oh
Я
слышу,
о,
о
Meus
olhos
se
abriram
ao
partir
do
pão
Глаза
мои
открылись,
когда
хлеб
был
сломан
Meus
olhos
se
abriram
Глаза
мои
открылись
Enquanto
ele
falava
meu
coração
queimava
Когда
же
Ты
говорил,
мое
сердце
горело
Meus
olhos
se
abriram
ao
partir
do
pão
Глаза
мои
открылись,
когда
хлеб
был
сломан
Rei
da
glória
toma
o
teu
lugar,
vem
e
toma
o
teu
lugar
Царь
славы,
займи
Свое
место,
приходи
и
займи
Свое
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateus Dos Santos Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.