Mateus Carrilho - Privê - перевод текста песни на немецкий

Privê - Mateus Carrilhoперевод на немецкий




Privê
Privé
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Imaginei nós dois numa cama redonda
Ich stellte mir uns beide in einem runden Bett vor
Cidra Cereser pra gente tirar uma onda
Cereser Sekt, damit wir eine gute Zeit haben
Rosa vermelha espalhada pela cama
Rote Rosen auf dem Bett verteilt
querendo, sua cara não me engana
Du willst es, dein Gesicht täuscht mich nicht
Eu disse...
Ich sagte...
(Ai papai) não para, gostoso, eu disse
(Oh ja) hör nicht auf, es ist geil, sagte ich
(Ai papai) não para, não para
(Oh ja) hör nicht auf, hör nicht auf
(Ai papai) não para, gostoso, eu disse
(Oh ja) hör nicht auf, es ist geil, sagte ich
(Ai papai) querendo mais
(Oh ja) du willst mehr
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Vai ver, vai ver
Wirst sehen, wirst sehen
Vai ver, vai ver
Wirst sehen, du wirst sehen
Vai ver, vai ver
Wirst sehen, wirst sehen
Vai ver
Wirst sehen
Imaginei nós dois numa cama redonda
Ich stellte mir uns beide in einem runden Bett vor
Cidra Cereser pra gente tirar uma onda
Cereser Sekt, damit wir eine gute Zeit haben
Rosa vermelha espalhada pela cama
Rote Rosen auf dem Bett verteilt
querendo, sua cara não me engana
Du willst es, dein Gesicht täuscht mich nicht
Eu disse...
Ich sagte...
(Ai papai) não para, gostoso, eu disse
(Oh ja) hör nicht auf, es ist geil, sagte ich
(Ai papai) não para, não para
(Oh ja) hör nicht auf, hör nicht auf
(Ai papai) não para, gostoso, eu disse
(Oh ja) hör nicht auf, es ist geil, sagte ich
(Ai papai) querendo mais
(Oh ja) du willst mehr
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen
Hoje a noite eu pensando
Heute Nacht denke ich
nós dois numa privê
Nur wir beide in einem Privé
Num vem e vai de enlouquecer
In einem Hin und Her zum Verrücktwerden
vai ver
Du wirst sehen





Авторы: Arthur Magno Simoes Marques, Pablo Luiz Bispo, Rodrigo Pereira Viela Antunes, Arthur Pampolin Gomes, Guilherme Santos Pereira, Mateus Alencar Carrilho De Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.